Nahum 2:10 | |
10. She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness. | 10. Exinanita etexinanita est, et nudata; et cor liquefactum, et collisio genuum, et terror in omnibus lumbis; et facies omnium contraxerunt nigredinem (vel, splendorem, ut alii vertunt.) |
The Prophet here confirms what the last verse contains; for he shows why he had called the Chaldeans to take away the spoil, -- because it was to be so. He did not indeed (as I have already said) command the Chaldeans in such a way as that their obedience to God was praiseworthy: but the Prophet speaks here only of His secret counsel. Though then the Chaldeans knew not that it was God's decree, yet the Prophet reminds the faithful that the Ninevites, when made naked, suffered punishment for their cruelty, especially for having so hostilely conducted themselves towards the Jews: and hence he declares, that Nineveh is emptied, is emptied, and made naked. 1 By repeating the same word, he intimates the certainty of the event: Emptied, emptied, he says, as when one says in our language, videe et revidee. We hence see that by this repetition what the Prophet meant is more distinctly expressed that the faithful might not doubt respecting the event: and then for the same purpose he adds, she is made naked.
We now then perceive the Prophet's design. As in the last verse he shows that he had power given him from above to send armies against Nineveh, and to give up the city to them to be spoiled and plundered; so he now shows that he had not so commanded the Chaldeans, as though they were the legitimate servants of God, and could pretend that they rendered service to Him. He therefore points out for what end he had commanded the Chaldeans to plunder Nineveh; and that was, because God had so decreed; and he had so decreed and commanded, because he would not bear the many wrongs done to his people whom he had taken under his protection. As then Nineveh had so cruelly treated God's chosen people, it was necessary that the reward she deserved should be repaid to her. But the repetition, which I have noticed, ought to be especially observed; for it teaches us that God's power is connected with his word, so that he declares nothing inconsiderately or in vain.
He then adds, that
1 The three words in Hebrew form a very striking alliteration; and they present another peculiarity, --they increase in length or in syllables, somewhat similar to what follows,--
She is made void, and empty, and desolate:
or,
She is empty, and emptied, and desolated.
Buke, umebuke, umebelake.
Some consider the words as nouns, but they are evidently participles.--Ed.
2 These three lines are literally as follows,--
And the heart is melted,
And there is tottering of the knees,
And anguish in all loins.
The word
3 Parkhurst and others agree with Calvin, as to the construction of this line. The idea adopted seems to have been first suggested by Aben-Ezra, as it appears from Marckius, but was strongly opposed by Kimchi, and on apparently a good ground--the meaning of the verb here used.