Micah 7:16-17 | |
16. The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf. | 16. Videbunt gentes et pudefient ab omni fortitudine sua; ponent manum super os, aures eorum surdescent: |
17. They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the Lord our God, and shall fear because of thee. | 17. Lingent pulverem quasi serpens, quasi reptilia terrae frement (vel, movebunt) a latibulis suis; ad Jehovam Deum nostrum pavebunt, et metuent sibi abs te. |
Here again the Prophet shows, that though the Church should be assailed on every side and surrounded by innumerable enemies, no doubt ought yet to be entertained respecting the promised aid of God; for it is in his power to make all nations ashamed, that is, to cast down all the pride of the world, so as to make the unbelieving to acknowledge at length that they were elated by an empty confidence. Hence he says, that the
He adds,
Some apply this to the preaching of the Gospel; which I readily allow, provided the deliverance be made always to begin with the ancient people: for if any one would have this to be understood exclusively of Christ, such a strained and remote exposition would not be suitable. But if any one will consider the favor of God, as continued from the return of the people to the restoration effected by Christ, he will rightly comprehend the real design of the Prophet. Really fulfilled, then, is what the Prophet says here, when God spreads the doctrine of his Gospel through the whole world: for those who before boasted of their own inventions, begin then to close their mouth, that, being thus silent, they may become his disciples; and they also close their ears, for now they give not up themselves, as before, to foolish and puerile fables, but consecrate their whole hearing to the only true God, that they may attend only to his truth, and no more vacillate between contrary opinions. All this, I allow, is fulfilled under the preaching of the Gospel; but the Prophet, no doubt, connected together the whole time, from the return of the people from the Babylonian exile, to the manifestation of Christ.
He afterwards adds,
'Men,' he says, 'trembled from their fortresses;'
though they occupied well-fortified citadels, they yet were afraid, because the very fame of David had broken down their boldness. But as the Prophet speaks here of worms, I prefer this rendering, -- 'from their lurkingplaces;' as though he said, "Though they have hitherto thought themselves safe in their enclosures, they shall yet move and flee away like worms and reptiles; for when the ground is dug, the worms immediately leap out, for they think that they are going to be taken; so also, when any one moves the ground, the reptiles come forth, and tremblingly run away in all directions." And the Prophet says that, in like manner, the enemies of the Church, when the Lord shall arise for its help, shall be smitten with so much fear, that they shall in every direction run away. And this comparison ought to be carefully noticed, that is, when the Prophet compares powerful nations well exercised in wars, who before were audaciously raging, and were swollen with great pride -- when he compares them to worms and reptiles of the ground, and also to serpents: he did this to show, that there will be nothing to hinder God from laying prostrate every exalted thing in the world, as soon as it shall please him to aid his Church.
And hence the Prophet adds,
1 "They shall be ashamed of the strength in which they trusted,"--Drusius; or as Grotius says, "of all their strength which had been so suddenly destroyed;" or, as another author says, "of all their strength when found ineffectual for the purpose of destroying the people of God."--Ed.
2 "Malice," says Jerome, "not only blinds the eyes, but also deafens the ears."--Ed.
3 Dathius renders these two lines differently, "Jovam Deum nostrum timebunt eumque reverebuntur--Jehovah our God they shall fear, and him will they reverence." But this is neither consistent with the passage, nor with the form in which the words appear.
Oherwydd Jehova ein Duw ur arswydant,--
Ac ovnant rhagddot.
To fear because of thee, and to fear thee, are two distinct things. You will have the first form in Joshua 10:8; 11:6; and the second in Deuteronomy 31:12. The first refers to the fear of the Canaanites, the dread of their power; the second, to the fear of Jehovah.--Ed.