Jeremiah 13:11 | |
11. For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the Lord; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear. | 11. Quia sicut adhaeret (vel, conjunctus est) baltheus renibus viri, sic conjunxeram (vel, conjunxi) mihi totam domuni Israel, et totam domum Jehudah, dicit Jehova, ut esset mihi in populum et in nomen et in laudem et in decus; et non audierunt. |
He confirms what we noticed yesterday, -- that the Jews entertained a foolish confidence, and promised themselves perpetual happiness, because God had chosen them as his people. This indeed would have been a perpetual glory to them, had they not violated their pledged faith; but their defection rendered void God's covenant as far as they were concerned: for though God never suffered his faithfulness to fail, however false and perfidious they were, yet the adoption from which they had departed availed them nothing. But as they thought it an unalienable defense, the Prophet again repeats that they had been indeed adorned with singular gifts, but that, as they had not remained faithful, they would be deprived of them.
He indeed says, by way of concession,
We said yesterday that. the people is elsewhere compared to a crown and a diadem, as though God had declared that nothing was more precious to him than the children of Abraham. But the same thing is now expressed in other words, -- that he had prepared them for himself as a girdle, that they
He at last adds,
1 "Name" means here renown; "praise," celebrity or commendation; and "glory," ornament, decoration, or beauty. The three words are found together, though not in exactly the same order, in Deuteronomy 26:19. There the order is, praise, name, and honor, which is rendered here "glory." See Isaiah 43:21; Isaiah 61:11; Isaiah 63:12. -- Ed.