Romans 15:1-3 | |
1. We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves. | 1. Debemus autem nos qui potentes sumus, infirmitates impotentium portare, et non placere nobis ipsis: |
2. Let every one of us please his neighbour for his good to edification. | 2. Unusquisque enim nostrum proximo placeat in bonum, ad aedificationem. |
3. For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me. | 3. Etenim Christus non placuit sibi ipsi; sed quemadmodum scriptum est, Opprobria exprobrantium tibi, ceciderunt super me. |
1.
By saying that a Christian ought not to
2.
There are here two things laid down, -- that we are not to be content with our own judgment, nor acquiesce in our own desires, but ought to strive and labor at all times to please our brethren, -- and then, that in endeavoring to accommodate ourselves to our brethren, we ought to have regard to God, so that our object may be their edification; for the greater part cannot be pleased except you indulge their humor; so that if you wish to be in favor with most men, their salvation must not be so much regarded, but their folly must be flattered; nor must you look to what is expedient, but to what they seek to their own ruin. You must not then strive to please those to whom nothing is pleasing but evil.
3.
The second part, "the reproaches of God," may indeed be understood in two ways, -- either that he was not less affected by the contumelies which were heaped on God, than if he himself had endured them, -- or, that he grieved not otherwise to see the wrong done to God, than if he himself had been the cause. But if Christ reigns in us, as he must necessarily reign in his people, this feeling is also vigorous in our hearts, so that whatever derogates from the glory of God does not otherwise grieve us than if it was done to ourselves. Away then with those whose highest wish is to gain honors from them who treat God's name with all kinds of reproaches, tread Christ under foot, contumeliously rend, and with the sword and the flame persecute his gospel. It is not indeed safe to be so much honored by those by whom Christ is not only despised but also reproachfully treated.
1 The word for "strong" is dunatoi<, "able," which Calvin renders
"We then who are able ought to bear (or carry)
the infirmities of the unable." -- Ed.
2 The ga<r in this verse is considered by Griesbach as wholly spurious; and Beza has left it out. -- Ed.
3 The intention of producing Christ's example here is to enjoin disinterestedness. He denies himself for the sake of glorifying God in the salvation of men: so his followers ought to show the same spirit; they ought to inconvenience themselves, and undergo toil, trouble, suffering, and reproaches, if necessary, in order to help and assist their fellow-Christians. -- Ed.