Romans 5:18 | |
18. Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. | 18. Itaque quemadmodum, per unius delictum, in omnes homines in condemnationem; sic et per unius justificationem, in omnes homines in justificationem vitæ. |
18.
These two words, which he had before used,
1 The meaning of this word is evident here; for it stands in contrast with para>ptwma -- offense or transgression, in the former clause, and is identical in sense with uJpako>h -- obedience, in the next verse. It means what is appointed and adjudged as right; and hence it is rendered "ordinance," Luke 1:6; "judgment," Romans 1:32; and, in Romans 5:16, "justification," when it stands opposed to kata>krima -- condemnation, and means absolution, acquittal, as the determination of the judge. It signifies here, that what Christ did was according to God's appointment; it was something directly contrary to offense or transgression; and what it was is explained in the next verse by the word "obedience." Wolfius says, that dikai>wma is the satisfaction of Christ, or his active and passive obedience, Romans 5:19, -- that dikaiosu>nh is the merit of Christ, obtained by has death and applied to us by faith, Romans 3:22, -- and that dikai>wsiv is the act of justification which follows from the satisfaction of Christ, apprehended by faith. -- Ed.
2 "
3 It is an Hebraistic form of speaking,
4 In our version are introduced "judgment" and "free-gift," from verse 16; and it is what has been done by most interpreters. The words are found here in no MSS.; but there is another reading countenanced by four MSS., as given by Griesbach, and two of them ancient; the word for offense is put in the nominative case, to< para>ptwma, and the word for righteousness the same, to< dikai>wma. Then the reading would be --
18. So then, as through one the transgression was, as to all men, unto condemnation; so also through one the righteousness is, as to all men, unto justification of life.
This agrees better with the following verse, though the meaning is substantially the same with what is given in our version. -- Ed.