CHAPTER 2
Zephaniah 2:1, 2 | |
1. Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired; | 1. Colligite vos, et colligite gens non amabilis; |
2. Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord's anger come upon you. | 2. Antequam pariat decretum, sicut stipula transibit die, antequam veniat super eos furor irae Iehovae, antequam veniat super eos dies irae Iehovae. |
The Prophet, after having spoken of God's wrath, and shown how terrible it would be, and also how near, now exhorts the Jews to repentance, and thus mitigates the severity of his former doctrine, provided their minds were teachable. We hence learn that God fulminates in his word against men, that he may withhold his hand from them. The more severe, then, God is, when he chastises us and makes known our sins, and sets before us his wrath, the more clearly he testifies how precious and dear to him is our salvation; for when he sees us rushing headlong, as it were, into ruin, he calls us back by threatening and chastisements. Whenever, then, God condemns us by his word, let us know that he will be propitious to us, if, touched with true repentance, we flee to his mercy; for to effect this is the design of all his reproofs and threatening.
There follows then a seasonable exhortation, after the Prophet had spoken of the dreadfulness of God's vengeance. Gather yourselves, he says, gather, ye nation not worthy of being loved. Others read -- Search among yourselves, search; and interpreters differ as to the root of the verb; some derive it from
But the way of gathering is, when men do not vanish away in their foolish confidences, or when they do not indulge their own lusts; for whenever men give loose reins to wicked licentiousness, and thus go astray in gratifying their corrupt lusts, or when they seek here and there vain confidences, they expose themselves to a scattering. Hence the Prophet exhorts them to examine themselves, to gather themselves, and as it were to draw themselves together, that they might not be like the chaff. Hence he says, -- gather yourselves, yea, gather, ye nation not loved.
Some take the participle
He then adds, Before the decree brings forth. Here the Prophet asserts his own authority, and that of God's other servants: for the Jews thought that all threatening would come to nothing, as it is the case with most men at this day who deride every true doctrine, as though it were nothing but an empty sound. Hence the Prophet ascribes birth to his doctrine. It is indeed true, that the word decree has a wider meaning; but the Prophet does not speak here of the hidden counsel of God. He therefore calls that a decree, which God had already declared by his servants: and the meaning is, that it is not beating the air when God denounces his vengeance on sinners by his Prophets, but that it is a fixed and unchangeable decree, which shall at length be effected. But the similitude of birth is most apposite; for as the embryo lies hid in the womb, and then emerges in due time into light; so God's vengeance, though hid for a time, will yet in due season be accomplished, when God sees that men's wickedness is past a remedy. We now understand why the Prophet says, that the time was near when the decree should bring forth.
Then he says, Pass away shall the chaff in a day. Some read, Before the day comes, when the stubble (or chaff) shall pass away. But I take
Then he adds, Before it comes, the fury of Jehovah's wrath; the day of Jehovah's wrath, gather ye yourselves. He says first, before it comes upon you, the fury of wrath, and then, the day of wrath. He repeats the same thing; but some of the words are changed, for instead of the fury of wrath, he puts in the second clause, the day of wrath; as though he had said, that they were greatly deceived if they thought that they could escape, because the Lord deferred his vengeance. How so? For the day, which was nigh, though not yet arrived, would at length come. As when one trusting in the darkness of the night, and thinking himself safe from the danger of being taken, is mistaken, for suddenly the sun rises and discovers his hiding-place; so the Prophet intimates, that though God was now still, it would yet be no advantage to the Jews: for he knew the suitable time. Though then he restrained for a time his wrath, he yet poured it forth suddenly, when the day came and the iniquity of men had become ripe.
1 The verb, found only in five other places -- Exodus 5:7,12; Numbers 15:32,33; and 1 Kings 17:10,12, means to collect, to gather, and not "to search," as said by Kimchi, and adopted by Marckius; nor "to bind," as rendered by Henderson. The import of the passage is considered by all to be an invitation to repentance, though the words are differently rendered. It is difficult to see the meaning when it is said -- "Gather yourselves, yea, gather," etc, except such an assembly is meant as is recommended by Joel 1:14; the kind of gathering being well understood, it is not mentioned. "Gather yourselves," that is, to offer prayers, says Grotius. "Be ye assembled -- suna>cqhte," is the rendering of the Septuagint. -- Ed.
2 [
Marckius considers that the nation is here described as having "no desire," that is for that which was good, and that its torpidity and indifference as to religion is what is set forth. And such is the view of Cocceius; it had no thirst for righteousness, no desire for the kingdom of God -- the mark of an unregenerated mind. -- Ed.
3 It is difficult to make the words bear this sense. Hardly a sentence has been more variously rendered. The most satisfactory solution perhaps is to regard it parenthetic, and to consider "the day" as that allowed for repentance: it was to pass away quickly, like the chaff carried away by the wind --
As the chaff passing away will be the day:
Both Marckius and Henderson regard this as the meaning. Then the whole verse might be thus translated --
2. Before the bringing forth of the decree,
(As the chaff passing away will be the day,)
Before it shall come upon you,
The burning of Jehovah's anger;
Before it shall come upon you,
The day of the anger of Jehovah.
Literally it is, "Before it shall not come," etc., or, "During the time when it shall not come," etc. [
While it shall not come upon you,
The burning of Jehovah's anger;
While it shall not come upon you,
The day of the anger of Jehovah.
There are several MSS. which omit the two first lines; but evidently without reason. They are retained in the Septuagint.
Possibly the second line may refer to the speedy execution of "the decree," that its day would pass quickly. Its birth, or its bringing forth was its commencement; and the second line may express its speedy execution: it would be carried into effect with the quickness by which the chaff is carried away by the wind --
As the chaff passing away will be its day.
The word [