Jonah 2:7 | |
7. When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple. | 7. Quum deficeret in me anima mea (vel, dum se convolveret supra me anima mea,) Jehovae recordatus sum, et ingressa est oratio mea ad templum sanctitatis tuae. |
Here Jonah comprehends in one verse what he had previously said, -- that he had been distressed with the heaviest troubles, but that he had not yet been so cast down in his mind, as that he had no prospect of God's favor to encourage him to pray. He indeed first confesses that he had suffered some kind of fainting, and that he had been harassed by anxious and perplexing thoughts, so as not to be able by his own efforts to disengage himself.
As to the word
For it immediately follows, that his prayer had penetrated unto God, or entered before him. 1 We then see that Jonah so remembered his God, that by faith he knew that he would be propitious to him; and hence was his disposition to pray. But by saying that his prayer entered into his temple, he no doubt alludes to a custom under the law; for the Jews were wont to turn themselves towards the temple whenever they prayed: nor was this a superstitious ceremony; for we know that they were instructed in the doctrine which invited them to the sanctuary and the ark of the covenant. Since then this was the custom under the law, Jonah says that his prayer entered into the temple of God; for that was a visible symbol, through which the Jews might understand that God was near to them; not that they by a false imagination bound God to external signs, but because they knew that these helps Had not in vain been given to them. So then Jonah not only remembered his God, but called also to mind the signs and symbols in which he had exercised his faith, as we have just said through the whole course of his life; for they who view him as referring to heaven, depart wholly from what the Prophet meant. We indeed know that the temple sometimes means heaven; but this sense suits not this place. Then Jonah meant that though he was far away from the temple, God was yet near to him; for he had not ceased to pray to that God who had revealed himself by the law which he gave, and who had expressed his will to be worshipped at Jerusalem, and also had been pleased to appoint the ark as the symbol of his presence, that the Jews might, with an assured faith, call upon him, and that they might not doubt but that he dwelt in the midst of them, inasmuch as he had there his visible habitation.
1 "Here prayer is personified, and is represented as a messenger going from the distressed and entering into the temple of God, and standing before him. This is a very fine and delicate image." -- Adam Clarke.