Daniel 6:19-20 | |
19. Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. | 19. Tunc rex in aurora, 1 surrexit cum illucesceret, et in festinatione, 2 ad speluncam leonum venit. |
20. And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? | 20. Et cum appropinquasset ad foveam, ad Danielem in voce tristi, aut, lugubri, clamavit, loquutus est rex, et dixit Danieli, Daniel serve Dei viventis, Deus tuus quem tu colis ipsum jugiter, an potuit ad servandum te a leonibus? 3 |
Here the king begins to act with a little more consistency, when he approaches the pit. He was formerly struck down by fear as to yield to his nobles, and to forget his royal dignity by delivering himself up to them as a captive. But now he neither dreads their envy nor the perverseness of their discourse.
1 That is, "in the morning." -- Calvin.
2 That is, "hastily." -- Calvin.
3 That is, could he preserve thee? -- Calvin.