Ezekiel 4:14-15 | |
14. Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth. | 14. Et dixi, Ahah, 1 Dominator Iehovah, ecce, anima mea non fuit polluta, et cadaver et discerptum non comedi a pueritia mea huc usque, et non intravit in os meum caro putrefacta. 2 |
15. Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith. | 15. Et dixit mihi, Vide, dedi tibi stercori bovis pro stercoribus hominis, et facies panem tuum super illa. 3 |
The Prophet here inserts the answer which he received to his request that God would relax his severe command: for it was abominable to eat flesh cooked with human dung, not only on account of the stench, but because religion forbade it: though the Prophet did not regard the taste of his palate, but objects that it was not lawful for him, and relates how anxiously he had abstained during his whole life from all polluted food. For if he had formerly dared to feed promiscuously on all sorts of food, he could not pray against it as he now does, that he should not be compelled to eat polluted bread: but he shows here that he had abstained throughout his whole life from all polluted food.
1 "Or, alas." -- Calvin
2 Or abominable,
3 That is, "thou shalt cook."