Jeremiah 50:42 | |
42. They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon. | 42. Arcum et scutum apprehendent, crudelis ipse (hoc est, omnes erunt crudeles,) et non tangentur misericordia; vox eorum tanquam mare sonabit (vel, tumultuabitur,) et super equos ascendent; paratus est quisque tanquam vir (hoc est, parati erunt) ad proelium contra to, filia Babylonis. |
Jeremiah again speaks especially of armor, to intimate that the Babylonians would not be able to sustain the assault of their enemies. He then says that they would be armed with the bow and the shield; 1 and adds, that they would be cruel. It is certain that the Persians were very bloody; for it was a barbarous nation; and where barbarity rules, there is no feeling of mercy. Cyrus indeed wished to appear a magnanimous prince, and not a savage; but it is sufficiently evident that he was very cruel, though Xenophon in his Life speaks of him otherwise; but he is not a true historian, for he tells many false things in favor of Cyrus. But when any one reads all that has been recorded, he will readily find out that Cyrus was a barbarian, who delighted in slaughter and carnage.
As to the Medes, they were given to luxuries, and were not a warlike nation. Darius, however, brought with him many princes, those whom he had overcome in uncultivated countries, and such as also possessed some valor. Though, then, the king of the Medes was effeminate as well as his people, yet he had with him many warlike men. And the same thing is expressed also by Isaiah; and you ought to compare this prophecy with that of Isaiah (Isaiah 13:17) for the two Prophets wholly agree, though Isaiah was dead when Jeremiah uttered this prophecy and wrote it.
He says that
He then adds,
1 Rather "spear" or lance; so the Sept. and Syr., though the Vulg. and Targ. have "shield." -- Ed.