8
And the Lord said to Moses, Go in to Pharao, and thou shalt say to him These things says the Lord: send forth my people, that they may serve me. 2And if thou wilt not send them forth, behold, I afflict all thy borders with frogs: 3and the river shall teem with frogs and they shall go up and enter into thy houses, and into thy bedchambers and upon thy beds, and upon the houses of thy servants, and of thy people, and on thy dough, and on thine ovens. 4And upon thee, and upon thy servants,
and upon thy people, shall the frogs come up.
5And the Lord said to Moses, Say to Aaron thy brother, Stretch forth with the hand thy rod over the rivers, and over the canals, and over, the pools and bring up the frogs.
6And Aaron stretched forth his hand over the waters of Egypt, and brought up the frogs: and the frog was brought up, and covered the land of Egypt.
7And. the charmers of the Egyptians also did likewise with their sorceries and brought up the frogs on the land of Egypt.
8And Pharao called Moses and Aaron; and said, Pray for me to the Lord; and let him take away the frogs from me and from my people; and I will send them away, and they shall sacrifice to the Lord.
9And Moses said to Pharao, Appoint me a
time when I shall pray for thee and for thy servants and for thy people, to cause the frogs to disappear from thee, and from thy people, and from your
houses, only in the river shall they be left behind.
10And he said, On the morrow: he said therefore, As thou hast said; that thou mayest know, that there is no other
God but the Lord.
11And the frogs shall
be removed away from thee, and from your houses and from the villages and from thy servants, and from thy people, only in the river they shall be left.
12And Moses and Aaron went forth from Pharao, and Moses cried to the Lord concerning the restriction of the frogs as Pharao appointed him.
13And the Lord did as Moses said; and the frogs died out of the houses; and out of the villages, and out of the fields.
14And they gathered them together in heaps, and the land stank.
15And when Pharao saw that there was relief, his heart was hardened,
and he did not hearken to them, as the Lord spoke.
16And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy rod with thy hand and smite the dust of the earth and there shall be lice both upon man, and upon quadrupeds, and in all the land of Egypt.
17So Aaron stretched out his rod with his hand, and smote the dust of the
earth; and the lice were on men and on quadrupeds and in all the dust of the earth there were lice.
18And the charmers also did so with their sorceries, to bring forth the louse, and they could not. And the lice were both on the men and on the quadrupeds.
19So the charmers said to Pharao, This is the finger of God. But the heart
of Pharao was hardened, and he hearkened not to them, as the Lord said.
20And the Lord. said to Moses, Rise up early, in the morning, and stand before Pharao: and behold, he will go forth to the water, and thou shall say to him, These things says the Lord: Send away my people, that they may serve me in the wilderness.
21And if thou
wilt not let, my people go, behold, I send upon thee, and upon thy servants, and upon thy people and upon your houses, the dog-fly; and the houses of the Egyptians shall be filled with the dog-fly, even throughout the land upon which they are.
22And I will distinguish, marvellously in that day the land of Gesem, on which my people dwell, in which the dog-fly shall not be: that thou mayest know that I am the Lord the God of all the earth.
23And I will put a difference between my people and thy people
and on the morrow shall this be on the land. And the Lord did thus:
24And the dog-fly came in abundance into the houses of Pharao, and into the houses of his servants, and into all the land of Egypt; and the land was destroyed by the dog-fly.
25And Pharao called Moses and Aaron, saying, Go and sacrifice to the Lord your God in the land. 26And Moses said, It cannot be so, for if we sacrifice the abominations of the Egyptians before them, we shall be stoned. 27We will go a journey of three days into the wilderness, and we will sacrifice to the Lord our God, as the Lord said to us. 28And Pharao said, I will let you go, and do ye sacrifice to your God in the wilderness, but do not go very far away: pray then for me to the Lord. 29And Moses said, I then will go forth from thee and pray to God, and the dog-fly shall depart both from thy servants, and from all thy people tomorrow. Do not thou, Pharao, deceive again, so as not to send the people away to do sacrifice to the Lord. 30And Moses went out from Pharao and prayed to God. 31And the Lord did as Moses said and removed the dog-fly from Pharao, and from his servants, and from all his people, and there was not one left. 32And Pharao hardened his heart, even on this occasion, and he would not send the people away.