Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Psalm 74

Plea for Help in Time of National Humiliation

A Maskil of Asaph.

1

O God, why do you cast us off forever?

Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?

2

Remember your congregation, which you acquired long ago,

which you redeemed to be the tribe of your heritage.

Remember Mount Zion, where you came to dwell.

3

Direct your steps to the perpetual ruins;

the enemy has destroyed everything in the sanctuary.

 

4

Your foes have roared within your holy place;

they set up their emblems there.

5

At the upper entrance they hacked

the wooden trellis with axes.

6

And then, with hatchets and hammers,

they smashed all its carved work.

7

They set your sanctuary on fire;

they desecrated the dwelling place of your name,

bringing it to the ground.

8

They said to themselves, “We will utterly subdue them”;

they burned all the meeting places of God in the land.

 

9

We do not see our emblems;

there is no longer any prophet,

and there is no one among us who knows how long.

10

How long, O God, is the foe to scoff?

Is the enemy to revile your name forever?

11

Why do you hold back your hand;

why do you keep your hand in your bosom?

 

12

Yet God my King is from of old,

working salvation in the earth.

13

You divided the sea by your might;

you broke the heads of the dragons in the waters.

14

You crushed the heads of Leviathan;

you gave him as food for the creatures of the wilderness.

15

You cut openings for springs and torrents;

you dried up ever-flowing streams.

16

Yours is the day, yours also the night;

you established the luminaries and the sun.

17

You have fixed all the bounds of the earth;

you made summer and winter.

 

18

Remember this, O L ord, how the enemy scoffs,

and an impious people reviles your name.

19

Do not deliver the soul of your dove to the wild animals;

do not forget the life of your poor forever.

 

20

Have regard for your covenant,

for the dark places of the land are full of the haunts of violence.

21

Do not let the downtrodden be put to shame;

let the poor and needy praise your name.

22

Rise up, O God, plead your cause;

remember how the impious scoff at you all day long.

23

Do not forget the clamor of your foes,

the uproar of your adversaries that goes up continually.


4. Thy adversaries have roared in the midst of thy sanctuaries. Here the people of God compare their enemies to lions, (Amos 3:8,) to point out the cruelty which they exercised even in the very sanctuaries of God. 218218     Instead of songs of praise and other acts of devotion, nothing was now heard in the Jewish places of worship but profane vociferation, and the tumultuous noise of a heathen army. This is with great beauty and effect compared to the roaring of a lion. In this passage we are to understand the temple of Jerusalem as spoken of rather than the Jewish synagogues; nor is it any objection to this interpretation that the temple is here called in the plural number sanctuaries, as is frequently the case in other places, it being so called because it was divided into three parts. If any, however, think it preferable to consider synagogues as intended, I would not dispute the point. Yea, without any impropriety, it may be extended to the whole land, which God had consecrated to himself. But the language is much more emphatic when we consider the temple as meant. It thus intimates, that the rage of the enemy was so unbounded and indiscriminate that they did not even spare the temple of God. When it is said, They have set up their signs, 219219     Hammond reads, “They set up their ensigns for trophies.” The original word both for ensigns and trophies is אות, oth But he observes that it requires here to be differently translated. אות, oth, signifies a sign, and thence a military standard or ensign The setting up of this in any place which has been taken by arms, is a token or sign of the victory achieved; and, accordingly, an ensign or standard thus set up becomes a trophy To convey, therefore, the distinctive meaning, he contends that it is necessary in this passage to give different renderings to the same word. this serves to show their insulting and contemptuous conduct, that in erecting their standards they proudly triumphed even over God himself. Some explain this of magical divinations, 220220     That is, they understand signs to mean such signs as diviners or soothsayers were wont to give, by which to foretell things to come. Jarchi, who adopts this interpretation, gives this sense: That the enemies of God’s people having completed their conquest according to the auspices or signs of soothsayers, were fully convinced that these signs were real signs; in other words, that the art of divination was true. even as Ezekiel testifies, (Ezekiel 21:21, 22,) that Nebuchadnezzar sought counsel from the flight and the voice of birds; but this sense is too restricted. The explanation which I have given may be viewed as very suitable. Whoever entered into the Holy Land knew that the worship of God which flourished there was of a special character, and different from that which was performed in any other part of the world: 221221     “Qu’il y avoit un service divine special et different de ce qui se faisoit ailleurs.” — Fr. the temple was a token of the presence of God, and by it he seemed, as if with banners displayed, to hold that people under his authority and dominion. With these symbols, which distinguished the chosen tribes from the heathen nations, the prophet here contrasts the sacrilegious standards which their enemies had brought into the temple. 222222     “Their own symbols they have set for signs. Profane representations, no doubt, agreeable to their own worship. See 1 Maccabees 1:47.” — Dr Geddes. By repeating the word signs twice, he means to aggravate the abominable nature of their act; for having thrown down the tokens and ensigns of the true service of God, they set up in their stead strange symbols.


VIEWNAME is study