Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 7Plea for Help against PersecutorsA Shiggaion of David, which he sang to the L ord concerning Cush, a Benjaminite. 1 O L ord my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me, 2 or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue.
3 O L ord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands, 4 if I have repaid my ally with harm or plundered my foe without cause, 5 then let the enemy pursue and overtake me, trample my life to the ground, and lay my soul in the dust. Selah
6 Rise up, O L ord, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake, O my God; you have appointed a judgment. 7 Let the assembly of the peoples be gathered around you, and over it take your seat on high. 8 The L ord judges the peoples; judge me, O L ord, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.
9 O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous, you who test the minds and hearts, O righteous God. 10 God is my shield, who saves the upright in heart. 11 God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
12 If one does not repent, God will whet his sword; he has bent and strung his bow; 13 he has prepared his deadly weapons, making his arrows fiery shafts. 14 See how they conceive evil, and are pregnant with mischief, and bring forth lies. 15 They make a pit, digging it out, and fall into the hole that they have made. 16 Their mischief returns upon their own heads, and on their own heads their violence descends.
17 I will give to the L ord the thanks due to his righteousness, and sing praise to the name of the L ord, the Most High. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
5 Let mine enemy pursue It is a striking proof of the great confidence which David had in his own integrity, when he is willing to endure any kind of punishment, however dreadful, provided he should be found guilty of any crime. If we could bring a good conscience like this before God, his hand would be more quickly stretched forth to afford us immediate assistance. But as it often happens that those who molest us have been provoked by us, or that we burn with the desire of revenge when offended, we are unworthy of receiving succour from God; yea, our own impatience shuts the gate against our prayers. In the first place, David is prepared to be given over to the will of his enemies, that they may seize his life, and throw it down to the ground; and then to be publicly exhibited as an object of their mockery, so that, even after he is dead, he may lie under eternal disgrace. Some think that the כבוד kebod, which we have translated glory, is here to be taken for life, and thus there will be three words, soul, life, glory, signifying the same thing. But it appears to me, that the meaning of the passage will be fuller if we refer the word glory to his memory, or his good name, as if he had said, Let my enemy not only destroy me, but, after having put me to death, let him speak of me in the most reproachful terms, so that my name may be buried in mire or filth. |