Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Psalm 55

Complaint about a Friend’s Treachery

To the leader: with stringed instruments. A Maskil of David.

1

Give ear to my prayer, O God;

do not hide yourself from my supplication.

2

Attend to me, and answer me;

I am troubled in my complaint.

I am distraught 3by the noise of the enemy,

because of the clamor of the wicked.

For they bring trouble upon me,

and in anger they cherish enmity against me.

 

4

My heart is in anguish within me,

the terrors of death have fallen upon me.

5

Fear and trembling come upon me,

and horror overwhelms me.

6

And I say, “O that I had wings like a dove!

I would fly away and be at rest;

7

truly, I would flee far away;

I would lodge in the wilderness; Selah

8

I would hurry to find a shelter for myself

from the raging wind and tempest.”

 

9

Confuse, O Lord, confound their speech;

for I see violence and strife in the city.

10

Day and night they go around it

on its walls,

and iniquity and trouble are within it;

11

ruin is in its midst;

oppression and fraud

do not depart from its marketplace.

 

12

It is not enemies who taunt me—

I could bear that;

it is not adversaries who deal insolently with me—

I could hide from them.

13

But it is you, my equal,

my companion, my familiar friend,

14

with whom I kept pleasant company;

we walked in the house of God with the throng.

15

Let death come upon them;

let them go down alive to Sheol;

for evil is in their homes and in their hearts.

 

16

But I call upon God,

and the L ord will save me.

17

Evening and morning and at noon

I utter my complaint and moan,

and he will hear my voice.

18

He will redeem me unharmed

from the battle that I wage,

for many are arrayed against me.

19

God, who is enthroned from of old, Selah

will hear, and will humble them—

because they do not change,

and do not fear God.

 

20

My companion laid hands on a friend

and violated a covenant with me

21

with speech smoother than butter,

but with a heart set on war;

with words that were softer than oil,

but in fact were drawn swords.

 

22

Cast your burden on the L ord,

and he will sustain you;

he will never permit

the righteous to be moved.

 

23

But you, O God, will cast them down

into the lowest pit;

the bloodthirsty and treacherous

shall not live out half their days.

But I will trust in you.


6 And I said, Who will give me wings like a dove? 300300     This very beautiful image, derived from the flight of the dove, is continued in the two following verses. The defenselessness of the dove, the danger to which it is exposed from birds of prey, the surprising rapidity with which, when pursued by the hawk, it flees to deserts and rocks to hide itself, putting forth its utmost speed, and outstripping its deadly pursuer; all these characteristics of this bird were in the view of the Psalmist on the present occasion. We find an allusion to them in Jeremiah 48:28: “O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole’s mouth.” The poets of Greece and Rome make frequent allusions to the rapid flight of the dove: —
   “So, when the falcon wings her way above,
To the cleft cavern speeds the gentle dove,
Not fated yet to die.”
— Popes Homer.

   Sophocles, in a passage somewhat similar to this of the Psalmist, says, “O that with the rapid whirlwind flight of a dove I could cleave the etherial clouds!” — (Œdip Colon 1136.) “Kimshi gives it as the reason why the Psalmist prefers the dove to other birds, that while they become weary with flying, and alight upon a rock or a tree to recruit their strength, and are taken; the dove, when she is fatigued, alternately rests one wing, and flies with the other, and, by this means, escapes from the swiftest pursuers.” — (Paxtons Illustrations of Scripture, volume 2, p. 292.) It is worthy of observation, and it serves to heighten the effect of the Psalmist’s comparison, that יונה, yonah, the Hebrew name of the dove, is derived from ינה, yanah, he hath oppressed by force or fraud, and seems to have been applied to it from the circumstance of its being particularly defenseless, and exposed to rapine and violence. — Buxtorfs Lexicon
These words mean more than merely that he could find no mode of escape. They are meant to express the deplorableness of his situation, which made exile a blessing to be coveted, and this not the common exile of mankind, but such as that of the dove when it flies far off to some deserted hiding-place. They imply that he could only escape by a miracle. They intimate that even the privilege of retreat by common banishment was denied him, so that it fared worse with him than with the poor bird of heaven, which can at least fly from its pursuer. Some think that the dove is singled out on account of its swiftness. The Jews held the ridiculous idea that the Hebrew reads wing in the singular number, because doves use but one wing in flying; whereas nothing is more common in Scripture than such a change of number. It seems most probable that David meant by this comparison, that he longed to escape from his cruel enemies, as the timid and defenseless dove flies from the hawk. Great, indeed, must have been the straits to which he was reduced, when he could so far forget the promise made to him of the kingdom as, in the agitation of his spirits, to contemplate a disgraceful flight, and speak of being content to hide himself far from his native country, and the haunts of human society, in some solitude of the wilderness. Nay, he adds, as if by way of concession to the fury of his adversaries, that he was willing (would they grant it) to wander far off, that he was not proposing terms of truce to them which he never meant to fulfill, merely to gain time, as those will do who entertain some secret and distant hope of deliverance. We may surely say that these are the words of a man driven to the borders of desperation. Such was the extremity in which he stood, that though prepared to abandon all, he could not obtain life even upon that condition. In such circumstances, in the anguish of this anxiety, we must not wonder that his heart was overwhelmed with the sorrows of death. The Hebrew word סועה, soah, which I have rendered raised, is by some translated tempestuous; and there can be no doubt that the Psalmist means a stormy wind raised by a whirlwind. When he says that this wind is raised by the whirlwind, 301301     Whirlwinds are not uncommon in Palestine, and the surrounding countries, and to them we often find allusions in the Sacred Writings. The description of that kind of whirlwind called the Sammiel, which sometimes happens between Egypt and Nubia, will serve to show the propriety with which David made this allusion in his present circumstances of distress and danger. “This wind, which the Arabs call poisonous, stifles on the spot those that are unfortunate enough to breathe in it: so that to guard against its pernicious effects, they are obliged to throw themselves speedily on the ground, with their face close to these burning sands, with which they are surrounded, and to cover their heads with some cloth or carpet, lest, in respiration, they should suck in that deadly quality which everywhere attends it. People ought even to think themselves very happy when this wind, which is always besides very violent, does not raise up large quantities of sand with a whirling motion, which, darkening the air, render the guides incapable of discerning their way. Sometimes whole caravans have been buried by this means under the sand, with which this wind is frequently charged.” — Maillet, quoted in Harmers Observations, volume1, p. 95. by this circumlocution he means a violent wind, such as compels the traveler to fly and seek shelter in the nearest dwelling or covert.


VIEWNAME is study