Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 148Praise for God’s Universal Glory1 Praise the L ord! Praise the L ord from the heavens; praise him in the heights! 2 Praise him, all his angels; praise him, all his host!
3 Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars! 4 Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens!
5 Let them praise the name of the L ord, for he commanded and they were created. 6 He established them forever and ever; he fixed their bounds, which cannot be passed.
7 Praise the L ord from the earth, you sea monsters and all deeps, 8 fire and hail, snow and frost, stormy wind fulfilling his command!
9 Mountains and all hills, fruit trees and all cedars! 10 Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds!
11 Kings of the earth and all peoples, princes and all rulers of the earth! 12 Young men and women alike, old and young together!
13 Let them praise the name of the L ord, for his name alone is exalted; his glory is above earth and heaven. 14 He has raised up a horn for his people, praise for all his faithful, for the people of Israel who are close to him. Praise the L ord! New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
11. Kings of the earth, etc. He now turns his address to men, with a respect to whom it was that he called for a declaration of God’s praises from creatures, both above and from beneath. As kings and princes are blinded by the dazzling influence of their station, so as to think the world was made for them, and to despise God in the pride of their hearts, he particularly calls them to this duty; and, by mentioning them first, he reproves their ingratitude in withholding their tribute of praise when they are under greater obligations than others. As all men originally stand upon a level as to condition, the higher persons have risen, and the nearer they have been brought to God, the more sacredly are they bound to proclaim his goodness. The more intolerable is the wickedness of kings and princes who claim exemption from the common rule, when they ought rather to inculcate it upon others and lead the way. He could have addressed his exhortation at once summarily to all men, as indeed he mentions peoples in general terms; but by thrice specifying princes he suggests that they are slow to discharge the duty, and need to be urged do it. Then follows a division according to age and sex, to show that all without exception are created for this end, and should unitedly devote their energies to it. As to old men, the more God has lengthened out their lives the more should they be exercised in singing his praises; but he joins young men with them, for though they have less experience from continued habit, it will be inexcusable if they do not acknowledge the great mercy of God in the vigor of their lives. In speaking of girls or virgins, the particle גם, gam, also, is not merely expletive, but added to make the words more emphatical, conveying the truth that even the young women who are not so liberally educated as the male sex, being considered as born for domestic offices, will omit their duty if they do not join with the rest of the Church in praising God. It follows that all from the least to the greatest are bound by this common rule. |