Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Psalm 10Prayer for Deliverance from Enemies1 Why, O L ord, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble? 2 In arrogance the wicked persecute the poor— let them be caught in the schemes they have devised.
3 For the wicked boast of the desires of their heart, those greedy for gain curse and renounce the L ord. 4 In the pride of their countenance the wicked say, “God will not seek it out”; all their thoughts are, “There is no God.”
5 Their ways prosper at all times; your judgments are on high, out of their sight; as for their foes, they scoff at them. 6 They think in their heart, “We shall not be moved; throughout all generations we shall not meet adversity.”
7 Their mouths are filled with cursing and deceit and oppression; under their tongues are mischief and iniquity. 8 They sit in ambush in the villages; in hiding places they murder the innocent.
Their eyes stealthily watch for the helpless; 9 they lurk in secret like a lion in its covert; they lurk that they may seize the poor; they seize the poor and drag them off in their net.
10 They stoop, they crouch, and the helpless fall by their might. 11 They think in their heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
12 Rise up, O L ord; O God, lift up your hand; do not forget the oppressed. 13 Why do the wicked renounce God, and say in their hearts, “You will not call us to account”?
14 But you do see! Indeed you note trouble and grief, that you may take it into your hands; the helpless commit themselves to you; you have been the helper of the orphan.
15 Break the arm of the wicked and evildoers; seek out their wickedness until you find none. 16 The L ord is king forever and ever; the nations shall perish from his land.
17 O L ord, you will hear the desire of the meek; you will strengthen their heart, you will incline your ear 18 to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
3. For the ungodly praiseth himself. This verse is variously explained. Literally the reading is, For praiseth the wicked or ungodly; and it is therefore necessary to supply some word, but what word is disputed. 196196 “Il y a mot en mot, Car louis le meschant et il y faut, suppleer quelque petit mot: or, cela on y besongne diversement.” — Fr. Some translate the words, ungodly and violent man, in the accusative case, thus: He praiseth the ungodly, and blesseth the violent man; because they think it strange that after “praiseth” the sentence should end abruptly, without any thing being said of who or what was praised. But since it is quite common in Hebrew, when the agent and the subject are one and the same person, to express the word only once, while we repeat it in order to complete the sense, the interpretation which I have followed appears to me the most proper, namely, that the ungodly man praises himself, and boasts of the desire of his soul, and blesses himself. Now, it may be asked, What is this desire of soul? It is usually understood in this sense, 197197 “On la repete pour patnaire le sense.” — Fr. that the ungodly flatter and applaud themselves, while fortune smiles on them, and they obtain their wishes, and enjoy whatever they desire; just as David adds, a little after, that they abuse their prosperity, in attempting whatever comes into their fancy. But, in my opinion, desire of soul here denotes rather lust, and the intemperate gratification of passion and appetite; and thus the meaning is, that they indulge themselves with delight in their depraved desires, and, despising the judgment of God, fearlessly absolve themselves from all guilt, maintain their innocence, 198198 “Es s’osent bien absoudre et tenir pour innocens.” — Fr. and justify their impiety. Moses uses a similar form of expression in Deuteronomy 29:19, “I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart.” David, indeed, says a little after, that the ungodly abuse their prosperity, by flattering themselves; but here, in my judgment, he expresses something more weighty, namely, that they acquire praise from their presumptuousness, and glory in their wickedness; and this foolish confidence, or bold assurance, is the cause of their throwing off all restraint and breaking forth into every kind of excess. Accordingly, I interpret the words praise and bless as having the same meaning, just as the words, ungodly and violent man, are synonymous in this place, although they differ from each other as genus and species. With these statements agrees what is immediately added in the end of the verse that these ungodly persons despise God. To translate the verb, to blaspheme, as has been done by some, or to provoke to anger, as has been done by others, is too remote from the scope of the passage. David rather teaches, that the cause of their careless indulgence in the gratification of their lusts, is their base contempt of God. He who duly reflects that God will be his judge is so much alarmed by this reflection, that he dares not bless his soul while his conscience accuses him of guilt and of being given to the practice of sin. 199199 “Cependant qu’il se sent coulpable et adonne k mM faire.” — Fr. |