Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Stages of Israel’s Journey from Egypt33 These are the stages by which the Israelites went out of the land of Egypt in military formation under the leadership of Moses and Aaron. 2Moses wrote down their starting points, stage by stage, by command of the L ord; and these are their stages according to their starting places. 3They set out from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the passover the Israelites went out boldly in the sight of all the Egyptians, 4while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the L ord had struck down among them. The L ord executed judgments even against their gods. 5 So the Israelites set out from Rameses, and camped at Succoth. 6They set out from Succoth, and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. 7They set out from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol. 8They set out from Pi-hahiroth, passed through the sea into the wilderness, went a three days’ journey in the wilderness of Etham, and camped at Marah. 9They set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there. 10They set out from Elim and camped by the Red Sea. 11They set out from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin. 12They set out from the wilderness of Sin and camped at Dophkah. 13They set out from Dophkah and camped at Alush. 14They set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. 15They set out from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai. 16They set out from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah. 17They set out from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth. 18They set out from Hazeroth and camped at Rithmah. 19They set out from Rithmah and camped at Rimmon-perez. 20They set out from Rimmon-perez and camped at Libnah. 21They set out from Libnah and camped at Rissah. 22They set out from Rissah and camped at Kehelathah. 23They set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher. 24They set out from Mount Shepher and camped at Haradah. 25They set out from Haradah and camped at Makheloth. 26They set out from Makheloth and camped at Tahath. 27They set out from Tahath and camped at Terah. 28They set out from Terah and camped at Mithkah. 29They set out from Mithkah and camped at Hashmonah. 30They set out from Hashmonah and camped at Moseroth. 31They set out from Moseroth and camped at Bene-jaakan. 32They set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad. 33They set out from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah. 34They set out from Jotbathah and camped at Abronah. 35They set out from Abronah and camped at Ezion-geber. 36They set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh). 37They set out from Kadesh and camped at Mount Hor, on the edge of the land of Edom. 38 Aaron the priest went up Mount Hor at the command of the L ord and died there in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month. 39Aaron was one hundred twenty-three years old when he died on Mount Hor. 40 The Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negeb in the land of Canaan, heard of the coming of the Israelites. 41 They set out from Mount Hor and camped at Zalmonah. 42They set out from Zalmonah and camped at Punon. 43They set out from Punon and camped at Oboth. 44They set out from Oboth and camped at Iye-abarim, in the territory of Moab. 45They set out from Iyim and camped at Dibon-gad. 46They set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim. 47They set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. 48They set out from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho; 49they camped by the Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab. Directions for the Conquest of Canaan50 In the plains of Moab by the Jordan at Jericho, the L ord spoke to Moses, saying: 51Speak to the Israelites, and say to them: When you cross over the Jordan into the land of Canaan, 52you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their figured stones, destroy all their cast images, and demolish all their high places. 53You shall take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess. 54You shall apportion the land by lot according to your clans; to a large one you shall give a large inheritance, and to a small one you shall give a small inheritance; the inheritance shall belong to the person on whom the lot falls; according to your ancestral tribes you shall inherit. 55But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those whom you let remain shall be as barbs in your eyes and thorns in your sides; they shall trouble you in the land where you are settling. 56And I will do to you as I thought to do to them. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
3 And they departed from Rameses. I do not approve of their opinion, who think that the name of this city is used for the whole land of Goshen: since it is not reasonable that they should have set forth at the same time from various distant and remote places. And this would still less accord with what presently follows, 222222 There seems to be an oversight here; he probably refers to ver. 1, “per exercitus suos.” that they went forth in orderly array; though it might not be the case that they all mustered together in the city, because it is hardly credible that so great a multitude could be received within its walls, but that by the order of Moses and Aaron, they were all assembled in the neighborhood of the city, so that they might be organized, lest in the confusion of their hurried march they should impede each other. After having stated that they went out by “the high hand” of God, for the purpose of extolling still more His wonderful power, he adds that the Egyptians were witnesses and spectators of it: whence we conclude that they had at last yielded to God, 223223 “Qu’ils ont quitte le combat pour ne plus resister a Dieu; “that they had abandoned the contest so as to resist God no longer. — Fr. or were so thoroughly subdued, as not to dare to lift up a finger. Another circumstance is also added, viz., that the Egyptians were then burying all their first-born; by which words Moses does not mean to indicate that they forbore from hindering the departure of the Israelites, 224224 The Fr. omits the negative here, and states the meaning of Moses to be, that the Egyptians forbore to hinder the departure of the Israelites, not only because they were preoccupied by the burial of their dead, but also, etc. because they were occupied with another matter; but rather signifies that, although they were exasperated by grief at the loss of their sons, still they lay stupified, as it were, since the power of God had enfeebled them, so that they had lost the ability to offer resistance. When Moses says, that God “executed judgments” upon the gods of the Egyptians, it is with the object of recommending the true faith, lest the children of Israel should ever turn aside to the superstitions of the Gentiles, which, at the time of the deliverance, they had found to be mere delusions. For not only were Pharaoh and his troops overthrown, but their gods also put to shame, when they pretended to be the protectors of their land: and thus were all their superstitions refuted and convicted of error and folly. It is a silly imagination, that all the idols of Egypt fell down of themselves, 225225 De Lyra’s gloss is: “Tunc enim idola. AEgypti corruerunt, et comminuta sunt.” Corn. a Lapide refers to his own note on Exodus 12:12, which is as follows: “Hence it appears, says Caietanus, that Apis or Serapis, and all the other images of gods in Egypt are thrown down, and dashed to atoms on the Passover night, either by an earthquake, or by thunderbolts, as St. Jerome, after the Hebrews, asserts, ‘Ad Fabiol. de 42 Mansion,’ at the beginning. Artabanus, an old historian, in Eusebius, lib. 9, ‘De praepar.’ cap. ult., tells us that this was the case; and Isaiah alludes to it, Isaiah 19:1. The Hebrews, moreover, have a tradition that the Egyptian idols, which were of stone, were then ground to powder; that those of wood were rotted or reduced to ashes, and those of metal melted and liquefied.” in order that the God of Israel might claim the glory of Deity for Himself alone. It is enough that God triumphed over the idols, when He effectively shewed that they had no power to aid their worshippers, and, at the same time, discovered the trickeries of the magicians. To this Isaiah appears to allude, when he says, “Behold, the Lord shall come into Egypt, and the idols of Egypt shall be moved at His presence,” (Isaiah 19:1) for he signifies that God will give such proofs of His power in Egypt, as shall demonstrate the vanity of all their errors, and overthrow all the superstitious fictions whereby the Israelites had been deceived. |