Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Jesus Denounces Scribes and Pharisees23 Then Jesus said to the crowds and to his disciples, 2“The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat; 3therefore, do whatever they teach you and follow it; but do not do as they do, for they do not practice what they teach. 4They tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on the shoulders of others; but they themselves are unwilling to lift a finger to move them. 5They do all their deeds to be seen by others; for they make their phylacteries broad and their fringes long. 6They love to have the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues, 7and to be greeted with respect in the marketplaces, and to have people call them rabbi. 8But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all students. 9And call no one your father on earth, for you have one Father—the one in heaven. 10Nor are you to be called instructors, for you have one instructor, the Messiah. 11The greatest among you will be your servant. 12All who exalt themselves will be humbled, and all who humble themselves will be exalted. 13 “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you lock people out of the kingdom of heaven. For you do not go in yourselves, and when others are going in, you stop them. 15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cross sea and land to make a single convert, and you make the new convert twice as much a child of hell as yourselves. 16 “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the sanctuary is bound by nothing, but whoever swears by the gold of the sanctuary is bound by the oath.’ 17You blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that has made the gold sacred? 18And you say, ‘Whoever swears by the altar is bound by nothing, but whoever swears by the gift that is on the altar is bound by the oath.’ 19How blind you are! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? 20So whoever swears by the altar, swears by it and by everything on it; 21and whoever swears by the sanctuary, swears by it and by the one who dwells in it; 22and whoever swears by heaven, swears by the throne of God and by the one who is seated upon it. 23 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cummin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faith. It is these you ought to have practiced without neglecting the others. 24You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel! 25 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. 26You blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside also may become clean. 27 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which on the outside look beautiful, but inside they are full of the bones of the dead and of all kinds of filth. 28So you also on the outside look righteous to others, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. 29 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous, 30and you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets. 32Fill up, then, the measure of your ancestors. 33You snakes, you brood of vipers! How can you escape being sentenced to hell? 34Therefore I send you prophets, sages, and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town, 35so that upon you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. 36Truly I tell you, all this will come upon this generation. The Lament over Jerusalem37 “Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often have I desired to gather your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing! 38See, your house is left to you, desolate. 39For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord.’ ”
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
37. Jerusalem, Jerusalem. By these words, Christ shows more clearly what good reason he had for indignation, that Jerusalem, which God had chosen to be his sacred, and — as we might say — heavenly abode, not only had shown itself to be unworthy of so great an honor, but, as if it had been a den of robbers, (Jeremiah 7:11,) had been long accustomed to suck the blood of the prophets. Christ therefore utters a pathetic exclamation at a sight so monstrous, as that the holy city of God should have arrived at such a pitch of madness, that it had long endeavored to extinguish the saving doctrine of God by shedding the blood of the prophets. This is also implied in the repetition of the name, because impiety so monstrous and incredible deserves no ordinary detestation. Thou who killest the prophets. Christ does not reproach them with merely one or another murder, but says that this custom was so deeply rooted, that the city did not care to slay every one of the prophets that were sent to it. For the participle, (ἀποκτείνουσα τοὺς προφήτας), (killing the prophets,) is put for an epithet; as if Christ had said, “Thou who oughtest to have been a faithful guardian of the word of God, a teacher of heavenly wisdom, the light of the world, the fountain of sound doctrine, the seat of divine worship, a pattern of faith and obedience, art a murderer of the prophets, so that thou hast acquired a certain habit of sucking their blood.” 113113 "En sorte que tu est toute accoustoumee a humer leur sang, sans en faire conscience;" — "so that thou art quite accustomed to suck their blood, without any scruple of conscience." Hence it is evident, that they who had so basely profaned the sanctuary of God deserved every kind of reproaches. Yet Christ had likewise the intention to obviate the scandal which soon after arose, that believers, when they saw him basely put to death at Jerusalem, might not be confounded by the novelty of such an exhibition. For by these words they were already warned that it was not wonderful if a city, which had been accustomed to strangle or stone the prophets, should cruelly put to death its own Redeemer. This shows us what value we should attach to places. There never certainly was a city in the world on which God bestowed such magnificent titles, or such distinguished honor; and yet we see how deeply it was sunk by its ingratitude. Let the Pope now compare the abode of his robbery with that holy city; what will he find worthy of equal honor? His hired flatterers boast to us that the faith flourished there in ancient times. But admitting this to be true, if it is evident that it has now, by wicked rebellion, revolted from Christ, and is full of innumerable deeds of sacrilege, what folly is it in them to maintain that the honor of primacy belongs to it? Let us, on the contrary, learn from this memorable example, that when any place has been exalted by uncommon instances of the favor of God, and thus has been removed from the ordinary rank, if it degenerate, it will not only be stripped of its ornaments, but will become so much the more hateful and detestable, because it has basely profaned the glow of God by staining the beauty of his favors. How often would I have gathered together thy children. This is expressive of indignation rather than of compassion. The city itself, indeed, over which he had lately wept, (Luke 19:41,) is still an object of his compassion; but towards the scribes, who were the authors of its destruction, he uses harshness and severity, as they deserved. And yet he does not spare the rest, who were all guilty of approving and partaking of the same crime, but, including all in the same condemnation, he inveighs chiefly against the leaders themselves, who were the cause of all the evils. We must now observe the vehemence of the discourse. If in Jerusalem the grace of God had been merely rejected, there would have been inexcusable ingratitude; but since God attempted to draw the Jews to himself by mild and gentle methods, and gained nothing by such kindness, the criminality of such haughty disdain was far more aggravated. There was likewise added unconquerable obstinacy; for not once and again did God wish to gather them together, but, by constant and uninterrupted advances, he sent to them the prophets, one after another, almost all of whom were rejected by the great body of the people. As a hen collecteth her brood under her wings. We now perceive the reason why Christ, speaking in the person of God, compares himself to a hen. It is to inflict deeper disgrace on this wicked nation, which had treated with disdain invitations so gentle, and proceeding from more than maternal kindness. It is an amazing and unparalleled instance of love, that he did not disdain to stoop to those blandishments, by which he might tame rebels into subjection. A reproof nearly similar is employed by Moses, that God, like an eagle with outspread wings, (Deuteronomy 32:11,) embraced that people. And though in more than one way God spread out his wings to cherish that people, yet this form of expression is applied by Christ, in a peculiar manner, to one class, namely, that prophets were sent to gather together the wandering and dispersed into the bosom of God. By this he means that, whenever the word of God is exhibited to us, he opens his bosom to us with maternal kindness, and, not satisfied with this, condescends to the humble affection of a hen watching over her chickens. Hence it follows, that our obstinacy is truly monstrous, if we do not permit him to gather us together. And, indeed, if we consider, on the one hand, the dreadful majesty of God, and, on the other, our mean and low condition, we cannot but be ashamed and astonished at such amazing goodness. For what object can God have in view in abasing himself so low on our account? When he compares himself to a mother, he descends very far below his glory; how much more when he takes the form of a hen, and deigns to treat us as his chickens? Besides, if this charge was justly brought against the ancient people, who lived under the Law, it is far more applicable to us. For though the statement—which I quoted a little ago from Moses—was always true, and though the complaints which we find in Isaiah are just, that in vain did God spread out his hands every day to embrace a hard-hearted and rebellious people, (Isaiah 65:2) that, though he rose up early, (Jeremiah 7:13) he gained nothing by his incessant care of them; yet now, with far greater familiarity and kindness, he invites us to himself by his Son. And, therefore, whenever he exhibits to us the doctrine of the Gospel, dreadful vengeance awaits us, if we do not quietly hide ourselves under his wings, by which he is ready to receive and shelter us. Christ teaches us, at the same time, that all enjoy safety and rest who, by the obedience of faith, are gathered together to God; because under his wings they have an impregnable refuge. 114114 “Un refuge quine peut faillir, et contre lequel il n’y a point de puissance qui ait lieu;” — “a refuge which cannot fail, and against which no power can succeed.” We must attend likewise to the other part of this accusation, that God, notwithstanding the obstinate rebellion of his ancient people, was not all at once so much offended by it, as to lay aside a father’s love and a mother’s anxiety, since he did not cease to send prophets after prophets in uninterrupted succession; as in our own day, though he has experienced a marvelous depravity in the world, he still continues to dispense his grace. But these words contain still deeper instruction, namely, that the Jews, as soon as the Lord gathered them together, immediately left him. Hence came dispersions so frequent, that they scarcely remained at rest for a single moment under the wings of God, as we see in the present day a certain wildness in the world, which has indeed existed in all ages; and, therefore, it is necessary that God should recall to himself those who are wandering and going astray. But this is the crowning point of desperate and final depravity, when men obstinately reject the goodness of God, and refuse to come under his wings. I said formerly that Christ speaks here in the person of God, and my meaning is, that this discourse belongs properly to his eternal Godhead; for he does not now speak of what he began to do since he was manifested in the flesh, (1 Timothy 3:16,) but of the care which he exercised about the salvation of his people from the beginning. Now we know that the Church was governed by God in such a manner that Christ, as the Eternal Wisdom of God, presided over it. In this sense Paul says, not that God the Father was tempted in the wilderness, but that Christ himself was tempted, 115115 “Mais que Christ luy-mesme a esté tenté au desert par le peuple deliveré d’Egypte;” — “but that Christ himself was tempted in the wildrness by the people that had been delivered from Egypt.” (1 Corinthians 10:9.) Again, when the sophists seize on this passage, to prove free will, and to set aside the secret predestination of God, the answer is easy. “God wills to gather all men,” say they; “and therefore all are at liberty to come, and their will does not depend on the election of God.” I reply: The will of God, which is here mentioned, must be judged from the result. For since by his word he calls all men indiscriminately to salvation, and since the end of preaching is, that all should betake themselves to his guardianship and protection, it may justly be said that he wills to gather all to himself. It is not, therefore, the secret purpose of God, but his will, which is manifested by the nature of the word, that is here described; for, undoubtedly, whomsoever he efficaciously wills to gather, he inwardly draws by his Spirit, and does not merely invite by the outward voice of man. If it be objected, that it is absurd to suppose the existence of two wills in God, I reply, we fully believe that his will is simple and one; but as our minds do not fathom the deep abyss of secret election, in accommodation to the capacity of our weakness, the will of God is exhibited to us in two ways. And I am astonished at the obstinacy of some people, who, when in many passages of Scripture they meet with that figure of speech 116116 “Anthropopathie; c’est, quand Dieu s’attribue des affections semblables à celles des hommes, comme quand il dit (Genesis 6:6) qu’il s’est repenti d’avoir fait l’homme; et semblables passages.” — “Anthropopathy; that is, when God ascribes to himself feelings similar to those of men, as when he says (Genesis 6:6) that he repented of having made man; and similar passages.” (ἀνθρωποπάθεια) which attributes to God human feelings, take no offense, but in this case alone refuse to admit it. But as I have elsewhere treated this subject fully, that I may not be unnecessarily tedious, I only state briefly that, whenever the doctrine, which is the standard of union, 117117 “De vraye union;” — “of true union.” is brought forward, God wills to gather all, that all who do not come may be inexcusable. And you would not. This may be supposed to refer to the whole nation, as well as to the scribes; but I rather interpret it in reference to the latter, by whom the gathering together, 118118 “Ce rassemblement et ceste reunion;” — “this gathering together and this union.” was chiefly prevented. For it was against them that Christ inveighed throughout the whole of the passage; and now, after having addressed Jerusalem in the singular number, it appears not without reason that he immediately used the plural number. There is an emphatic contrast between God’s willing and their not willing; 119119 “Quand ildit, Dieu a voulu, vous ne l’avez point voulu;” — “when he says, God would, you would not.” for it expresses the diabolical rage of men, who do not hesitate to contradict God. |