Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
2 And now, O priests, this command is for you. 2If you will not listen, if you will not lay it to heart to give glory to my name, says the L ord of hosts, then I will send the curse on you and I will curse your blessings; indeed I have already cursed them, because you do not lay it to heart. 3I will rebuke your offspring, and spread dung on your faces, the dung of your offerings, and I will put you out of my presence. 4 Know, then, that I have sent this command to you, that my covenant with Levi may hold, says the L ord of hosts. 5My covenant with him was a covenant of life and well-being, which I gave him; this called for reverence, and he revered me and stood in awe of my name. 6True instruction was in his mouth, and no wrong was found on his lips. He walked with me in integrity and uprightness, and he turned many from iniquity. 7For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, for he is the messenger of the L ord of hosts. 8But you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by your instruction; you have corrupted the covenant of Levi, says the L ord of hosts, 9and so I make you despised and abased before all the people, inasmuch as you have not kept my ways but have shown partiality in your instruction. The Covenant Profaned by Judah10 Have we not all one father? Has not one God created us? Why then are we faithless to one another, profaning the covenant of our ancestors? 11Judah has been faithless, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the L ord, which he loves, and has married the daughter of a foreign god. 12May the L ord cut off from the tents of Jacob anyone who does this—any to witness or answer, or to bring an offering to the L ord of hosts. 13 And this you do as well: You cover the L ord’s altar with tears, with weeping and groaning because he no longer regards the offering or accepts it with favor at your hand. 14You ask, “Why does he not?” Because the L ord was a witness between you and the wife of your youth, to whom you have been faithless, though she is your companion and your wife by covenant. 15Did not one God make her? Both flesh and spirit are his. And what does the one God desire? Godly offspring. So look to yourselves, and do not let anyone be faithless to the wife of his youth. 16For I hate divorce, says the L ord, the God of Israel, and covering one’s garment with violence, says the L ord of hosts. So take heed to yourselves and do not be faithless. 17 You have wearied the L ord with your words. Yet you say, “How have we wearied him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the L ord, and he delights in them.” Or by asking, “Where is the God of justice?” New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Here again the Prophet exaggerates the crime which the priests regarded as nothing; for he says, that they sinned more grievously than if they had repudiated their wives. We indeed know that repudiation, properly speaking, had never been allowed by God; for though it was not punished under the law, yet it was not permitted. 236236 This is not strictly correct, see Deuteronomy 24:2; and our Savior allows that Moses “suffered” the Israelites to put away their wives, though he says that is was for the hardness of their hearts. See Matthew 19:8. — Ed. It was the same as with a magistrate, who is constrained to bear many things which he does not approve; for we cannot so deal with mankind as to restrain all vices. It is indeed desirable, that no vice should be tolerated; but we must have a regard to what is possible. Hence Moses has specified no punishment, according to the heinousness of the crime, if one repudiated his wife; and yet it was never permitted. But if a comparison be made, Malachi says, that it is a lighter crime to dismiss a wife than to marry many wives. We hence learn how abominable polygamy is in the sight of God. I do not consider polygamy to be what the foolish Papists have made it, who call not those polygamists who have many wives at the same time, but those who marry another when the former one is dead. This is gross ignorance. Polygamy, properly so called, is when a person takes many wives, as it was commonly done in the East: and those nations, we know, have always been libidinous, and never observe the marriage vow. As then their lasciviousness was so great that they were like brute beasts, every one married several wives; and this abuse continues at this day among the Turks and the Persian and other nations. Here, however, where God compares polygamy with divorce, he says that polygamy is the worse and more detestable crime; for the husband impurely connects himself with another woman, and then, not only deals unfaithfully with his wife to whom he is bound, but also forcibly detains her: thus his crime is doubled. For if he replies and says that he keeps the wife to whom he is bound, he is yet an adulterer as to the second wife: thus he blends, as they say, holy with profane things; and then to adultery and lasciviousness he adds cruelty, for he holds under his authority a miserable woman, who would prefer death to such a condition; for we know what power jealousy has over women. And when any one introduces a harlot, how can a lawful wife bear such an indignity without being miserably tormented? This then is the reason why the Prophet now says, If thou hatest, dismiss; not that he grants indulgence to divorce, as we have said, but that he might by this circumstance enhance the crime; and hence he adds, For he covers by a cloak his violence. Some interpreters take violence here for spoil or prey, and think that
the wife is thus called who is tyrannically compelled to remain with an adulterer, when yet she sees a harlot in her house, by whom she is driven from her conjugal bed: but this is too strained and too remote from the letter of the text. The Prophet here, I doubt not, shakes off from the Jews their false mask, because they thought that they could cover over their vice by retaining their first wives. “What else is this,” he says, “but to cover by a cloak your violence, or at least to excuse it?
for ye do not openly manifest it: but God is not deceived, nor can his eye be dazzled by such a disguise: though then your iniquity is covered by a cloak, it is not yet hid from God; nay, it is thus doubled, because ye exercise your cruelty at home; for it would be better for robbers to remain in the wood and there to kill strangers, than to entice guests to their houses and to kill them there and to plunder them under the pretext of hospitality. This is the way in which you act; for ye destroy
the bond of marriage, and ye afterwards deceive your miserable wives, and yet ye force them by your tyranny to continue at your houses, and thus ye torment your miserable wives, who might have enjoyed their freedom, if divorce had been granted them.”
237237
The interpretation given of the first clause of this verse is according to the Septuagint and the Targum, and has been adopted by Cyril, Jerome, Theodoret, Drusius, Grotius, Dathius, and others. Our version is derived from Jun. and Trem., and Piscator, and has been followed by Marckius, Lowth, Scott, Adam Clarke, Newcome, and
Henderson. The second clause has been variously interpreted both by the ancients and the moderns. The Septuagint make “violence,” or wrong, the nominative to “cover,” and the Targum the accusative. “Iniquity shall cover his garment,” is the version of Jerome. “For he covers violence as with his garments,” has been the version of others; which corresponds with the Targum, as the former does with the Septuagint.
He concludes again with these words, Watch over your spirit; that is, “Take heed; for this is an intolerable wickedness before God, however you may endeavor to extenuate its heinousness.” |