Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
A Plea for Mercy5 Remember, O L ord, what has befallen us; look, and see our disgrace! 2 Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to aliens. 3 We have become orphans, fatherless; our mothers are like widows. 4 We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought. 5 With a yoke on our necks we are hard driven; we are weary, we are given no rest. 6 We have made a pact with Egypt and Assyria, to get enough bread. 7 Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities. 8 Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand. 9 We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness. 10 Our skin is black as an oven from the scorching heat of famine. 11 Women are raped in Zion, virgins in the towns of Judah. 12 Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders. 13 Young men are compelled to grind, and boys stagger under loads of wood. 14 The old men have left the city gate, the young men their music. 15 The joy of our hearts has ceased; our dancing has been turned to mourning. 16 The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned! 17 Because of this our hearts are sick, because of these things our eyes have grown dim: 18 because of Mount Zion, which lies desolate; jackals prowl over it.
19 But you, O L ord, reign forever; your throne endures to all generations. 20 Why have you forgotten us completely? Why have you forsaken us these many days? 21 Restore us to yourself, O L ord, that we may be restored; renew our days as of old— 22 unless you have utterly rejected us, and are angry with us beyond measure. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
The Prophet here relates, that the people were denuded, that they labored under the want of water and of wood. He does not say that they were only deprived of corn and wine, he does not complain that any of their luxuries were lessened; but he mentions water and wood, the common things of life; for the use of water, as it is said, is common to all; no one is so poor, if he dwells not in a land wholly dry, but that he has water enough to drink. For if there be no fountains, there are at least rivers, there are wells; nor do men perish through thirst, except in deserts and in places uninhabitable. As, then, water might be had everywhere, the Prophet here sets forth the extreme misery of the people, for water was even sold to them. In stony and high places water is sold; but this is a very rare thing. The Prophet here means that the people were not only deprived of their wealth, but reduced to such a state of want that they had no water without buying it. At the same time he seems to express something worse when he says, Our water we drink for money, and our wood is brought to us for a price. It is not strange that wood should be bought; but the Prophet means that water was sold to the Jews
which had been their own, and that they were also compelled to buy wood which had been their own. Thus the possessive pronouns are to be considered as emphatical. Then he says, “Our own waters we drink,” etc.
224224
To express this meaning, which is probably the true one, the words ought to be thus rendered, —
But were any one disposed to take the words more simply, the complaint would not be unsuitable, — that the people, who before had abundance of wine and all other things, were constrained to buy everything, even water and wood. For it is a grievous change when any one, who could once cut wood of his own, and gather his own wine and corn, is not able to get even a drop of water without buying it. This is a sad change. So this passage may be understood. It follows, — |