Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Punishment of Zion4 How the gold has grown dim, how the pure gold is changed! The sacred stones lie scattered at the head of every street.
2 The precious children of Zion, worth their weight in fine gold— how they are reckoned as earthen pots, the work of a potter’s hands!
3 Even the jackals offer the breast and nurse their young, but my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.
4 The tongue of the infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives them anything.
5 Those who feasted on delicacies perish in the streets; those who were brought up in purple cling to ash heaps.
6 For the chastisement of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, though no hand was laid on it.
7 Her princes were purer than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than coral, their hair like sapphire.
8 Now their visage is blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as wood.
9 Happier were those pierced by the sword than those pierced by hunger, whose life drains away, deprived of the produce of the field.
10 The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food in the destruction of my people.
11 The L ord gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and kindled a fire in Zion that consumed its foundations.
12 The kings of the earth did not believe, nor did any of the inhabitants of the world, that foe or enemy could enter the gates of Jerusalem.
13 It was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the righteous in the midst of her.
14 Blindly they wandered through the streets, so defiled with blood that no one was able to touch their garments.
15 “Away! Unclean!” people shouted at them; “Away! Away! Do not touch!” So they became fugitives and wanderers; it was said among the nations, “They shall stay here no longer.”
16 The L ord himself has scattered them, he will regard them no more; no honor was shown to the priests, no favor to the elders.
17 Our eyes failed, ever watching vainly for help; we were watching eagerly for a nation that could not save.
18 They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered; for our end had come.
19 Our pursuers were swifter than the eagles in the heavens; they chased us on the mountains, they lay in wait for us in the wilderness.
20 The L ord’s anointed, the breath of our life, was taken in their pits— the one of whom we said, “Under his shadow we shall live among the nations.”
21 Rejoice and be glad, O daughter Edom, you that live in the land of Uz; but to you also the cup shall pass; you shall become drunk and strip yourself bare.
22 The punishment of your iniquity, O daughter Zion, is accomplished, he will keep you in exile no longer; but your iniquity, O daughter Edom, he will punish, he will uncover your sins.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Here Jeremiah, following the order of the alphabet the fourth time, 206206 Here, as in the two first chapters, the verses only begin alphabetically, but instead of having three or six lines, they have only two or four. — Ed. deplores the ruin of the city, and the destruction of the priesthood and of the kingdom. For they are mistaken who think that the death of Josiah is here lamented; for there are here many things, which we shall see as we proceed, which do not suit that event. There is no doubt but that this mournful song refers to the destruction of the Temple and city; but when Josiah was killed, the enemy had not come to the city, and the stones of the Temple were not then east forth into the streets and the public roads. There are also other things which we shall see, which did not then happen. It follows then that here is described the terrible vengeance of God, which we have had already to consider. He begins by expressing his astonishment, How obscured is the gold! and the precious gold! for כתם, catam, is properly the
best gold, though the word good,הטוב ethub, is added to it. We may hence conclude that it generally denotes gold only. He mentions, then, gold twice, but they are two different words in Hebrew, זהב, zaeb, and כתם catam.
207207
This chapter, like the two first chapters, begins with the word איכה, “How this!” and the verbs are in the future tense, used for the present. —
He then speaks without a figure, and says, that the stones were thrown here and there in all directions. Some, indeed, think that these words refer to the sacred vessels, of which there was a large quantity, we know, in the Temple. But this opinion is not probable, for the Prophet does not complain that the gold was taken away, but that it was obscured, and changed. It is then, no doubt, a metaphorical expression. But he afterwards explains himself when he says that the stones of the sanctuary were cast forth here and there along all the streets. It was indeed a sad spectacle; for God had consecrated that temple to himself, that he might dwell in it. When therefore the stones of the sanctuary were thus disgracefully scattered, it must have grievously wounded the minds of all the godly; for they saw that God’s name was thus exposed to reproaches. Nor is there a doubt but that the Chaldeans vomited forth many reproaches against God when they thus scattered the stones of the temple. It hence appears, that the Prophet did not without reason exclaim, How has this happened! for such a sight must have justly astonished all the godly, seeing as they did the degradation of the temple connected with a reproach to God himself. It follows, — |