Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
God’s Steadfast Love Endures3 I am one who has seen affliction under the rod of God’s wrath; 2 he has driven and brought me into darkness without any light; 3 against me alone he turns his hand, again and again, all day long.
4 He has made my flesh and my skin waste away, and broken my bones; 5 he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation; 6 he has made me sit in darkness like the dead of long ago.
7 He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me; 8 though I call and cry for help, he shuts out my prayer; 9 he has blocked my ways with hewn stones, he has made my paths crooked.
10 He is a bear lying in wait for me, a lion in hiding; 11 he led me off my way and tore me to pieces; he has made me desolate; 12 he bent his bow and set me as a mark for his arrow.
13 He shot into my vitals the arrows of his quiver; 14 I have become the laughingstock of all my people, the object of their taunt-songs all day long. 15 He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.
16 He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes; 17 my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is; 18 so I say, “Gone is my glory, and all that I had hoped for from the L ord.”
19 The thought of my affliction and my homelessness is wormwood and gall! 20 My soul continually thinks of it and is bowed down within me. 21 But this I call to mind, and therefore I have hope:
22 The steadfast love of the L ord never ceases, his mercies never come to an end; 23 they are new every morning; great is your faithfulness. 24 “The L ord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.”
25 The L ord is good to those who wait for him, to the soul that seeks him. 26 It is good that one should wait quietly for the salvation of the L ord. 27 It is good for one to bear the yoke in youth, 28 to sit alone in silence when the Lord has imposed it, 29 to put one’s mouth to the dust (there may yet be hope), 30 to give one’s cheek to the smiter, and be filled with insults.
31 For the Lord will not reject forever. 32 Although he causes grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love; 33 for he does not willingly afflict or grieve anyone.
34 When all the prisoners of the land are crushed under foot, 35 when human rights are perverted in the presence of the Most High, 36 when one’s case is subverted —does the Lord not see it?
37 Who can command and have it done, if the Lord has not ordained it? 38 Is it not from the mouth of the Most High that good and bad come? 39 Why should any who draw breath complain about the punishment of their sins?
40 Let us test and examine our ways, and return to the L ord. 41 Let us lift up our hearts as well as our hands to God in heaven. 42 We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
43 You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity; 44 you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through. 45 You have made us filth and rubbish among the peoples.
46 All our enemies have opened their mouths against us; 47 panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction. 48 My eyes flow with rivers of tears because of the destruction of my people.
49 My eyes will flow without ceasing, without respite, 50 until the L ord from heaven looks down and sees. 51 My eyes cause me grief at the fate of all the young women in my city.
52 Those who were my enemies without cause have hunted me like a bird; 53 they flung me alive into a pit and hurled stones on me; 54 water closed over my head; I said, “I am lost.”
55 I called on your name, O L ord, from the depths of the pit; 56 you heard my plea, “Do not close your ear to my cry for help, but give me relief!” 57 You came near when I called on you; you said, “Do not fear!”
58 You have taken up my cause, O Lord, you have redeemed my life. 59 You have seen the wrong done to me, O L ord; judge my cause. 60 You have seen all their malice, all their plots against me.
61 You have heard their taunts, O L ord, all their plots against me. 62 The whispers and murmurs of my assailants are against me all day long. 63 Whether they sit or rise—see, I am the object of their taunt-songs.
64 Pay them back for their deeds, O L ord, according to the work of their hands! 65 Give them anguish of heart; your curse be on them! 66 Pursue them in anger and destroy them from under the L ord’s heavens.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Some explain the verb יתאונן, itaunen, by giving it the sense of lying, “Why should man lie?” others, “Why should man murmur?” But I see not what sense there can be in rendering it lying or murmuring. Others translate thus, “Why should man harden himself?” but it is a mere conjecture. Now, this verb sometimes means to weary one’s self, in Hithpael. So in the eleventh chapter of Numbers, “The people murmured,” as some render the words; but I think differently; nor is there a doubt but that Moses meant that the people were wearied, so that they in a manner pined away; and this meaning is the most suitable here. For the Prophet had before rebuked those who imagined that God, having relinquished the care of the world, led an inactive and easy life in heaven; but now, in order to rouse the minds of all, he points out the remedy for this madness, even that men should not willingly weary themselves in their sins, but acknowledge that their wickedness is shewn to them whenever any adversity comes upon them. And surely men would not be so infatuated as to exclude God from the government of the world, were they to know themselves and seriously to call to mind their own deeds and words; for God would soon exhibit to them sure and notorious examples of his judgment. Whence then comes it, that we are so dull and stupid in considering the works of God? nay, that we think that God is like a spectre or an idol? even because we rot in our sins and contract a voluntary dullness; for we champ the bit, according to the old proverb. We now, then, perceive why the Prophet joins this sentence, Why does a living man weary himself?
193193
“Murmur” is the Sept. and the Vulg. The word only occurs here and in Numbers 11:1; and “complain” is the most suitable rendering in both places, —
|