Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Resurrection of Jesus

20

Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb and saw that the stone had been removed from the tomb. 2So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.” 3Then Peter and the other disciple set out and went toward the tomb. 4The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5He bent down to look in and saw the linen wrappings lying there, but he did not go in. 6Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen wrappings lying there, 7and the cloth that had been on Jesus’ head, not lying with the linen wrappings but rolled up in a place by itself. 8Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; 9for as yet they did not understand the scripture, that he must rise from the dead. 10Then the disciples returned to their homes.

Jesus Appears to Mary Magdalene

11 But Mary stood weeping outside the tomb. As she wept, she bent over to look into the tomb; 12and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had been lying, one at the head and the other at the feet. 13They said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.” 14When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus. 15Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you looking for?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” 16Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew, “Rabbouni!” (which means Teacher). 17Jesus said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” 18Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”; and she told them that he had said these things to her.

Jesus Appears to the Disciples

19 When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.” 20After he said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples rejoiced when they saw the Lord. 21Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” 22When he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. 23If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”

Jesus and Thomas

24 But Thomas (who was called the Twin), one of the twelve, was not with them when Jesus came. 25So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see the mark of the nails in his hands, and put my finger in the mark of the nails and my hand in his side, I will not believe.”

26 A week later his disciples were again in the house, and Thomas was with them. Although the doors were shut, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.” 27Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands. Reach out your hand and put it in my side. Do not doubt but believe.” 28Thomas answered him, “My Lord and my God!” 29Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.”

The Purpose of This Book

30 Now Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book. 31But these are written so that you may come to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that through believing you may have life in his name.

 


29. Because thou hast seen me, Thomas. Christ blames nothing in Thomas, but that he was so slow to believe, that he needed to be violently drawn to faith by the experience of the senses; which is altogether at variance with the nature of faith. If it be objected, that nothing is more unsuitable than to say that faith is a conviction obtained from touching and seeing, the answer may be easily obtained from what I have already said; for it was not by mere touching or seeing that Thomas was brought to believe that Christ is God, but, being awakened from sleep, he recalled to remembrance the doctrine which formerly he had almost forgotten. Faith cannot flow from a merely experimental knowledge of events, but must draw its origin from the word of God. Christ, therefore, blames Thomas for rendering less honor to the word of God than he ought to have done, and for having regarded faith — which springs from hearing, and ought to be wholly fixed on the word — as bound to the other senses.

Blessed are they who have not seen, and have believed Here Christ commends faith on this ground, that it acquiesces in the bare word, and does not depend on carnal views or human reason 221221     “Du sens charnel, ne de la raison humaine.” He therefore includes, in a short definition, the power and nature of faith; namely, that it does not rest satisfied with the immediate exercise of sight, but penetrates even to heaven, so as to believe those things which are hidden from the human senses. And, indeed, we ought to give to God this honor, that we should view His truth as (αὐτόπιστος 222222     αὐτόπιστος, that which is worthy of being believed on its account. ) beyond all doubt without any other proof 223223     “Qua sa verite nous soit indubitable sans autre probation.” Faith has, indeed, its own sight but one which does not confine its view to the world, and to earthly objects. For this reason it is called

a demonstration of things invisible or not seen,
(Hebrews 11:1;)

and Paul contrasts it with sight, (2 Corinthians 5:7,) meaning, that it does not rest satisfied with looking at the condition of present object, and does not cast its eye in all directions to those things which are visible in the world, but depends on the mouth of God, and, relying on His word, rises above the whole world, so as to fix its anchor in heaven. It amounts to this, that faith is not of a right kind, unless it be founded on the word of God, and rise to the invisible kingdom of God, so as to go beyond all human capacity.

If it be objected, that this saying of Christ is inconsistent with another of his sayings, in which he declares that the eyes which behold him are blessed, (Matthew 13:16,) I answer, Christ does not there speak merely of bodily sight, as he does in this passage, but of revelation, which is common to all believers, since he appeared to the world as a Redeemer. He draws a comparison between the Apostles and the holy kings and prophets, (Matthew 13:17,) who had been kept under the dark shadows of the Mosaic Law. He says, that now the condition of believers is much more desirable, because a brighter light shines around them, or rather, because the substance and truth of the figures was made known to them. There were many unbelievers who, at that time, beheld Christ with the eyes of flesh, and yet were not more blessed on that account; but we, who have never beheld Christ with the eyes, enjoy that blessedness of which Christ speaks with commendation. Hence it follows, that he calls those eyes blessed which spiritually behold in him what is heavenly and divine; for we now behold Christ in the Gospel in the same manner as if he visibly stood before us. In this sense Paul says to the Galatians, (Galatians 3:1,) that Christ was crucified before their eyes; and, therefore, if we desire to see in Christ what may render us happy and blessed, let us learn to believe, when we do not see. To these words of Christ corresponds what is stated in another passage, in which the Apostle commends believers, who

love Christ whom they have not seen, and rejoice with unspeakable joy, though they do not behold him.
(1 Peter 1:8.)

The manner in which the Papists torture these words, to prove their doctrine of transubstantiation, is exceedingly absurd. That we may be blessed, they bid us believe that Christ is present under the appearance of bread. But we know that nothing was farther from Christ’s intention than to subject faith to the inventions of men; and as soon as it passes, in the smallest degree, beyond the limits of the word, it ceases to be faith. If we must believe without reserve all that we do not see, then every monster which men may be pleased to form, every fable which they may contrive, will hold our faith in bondage. That this saying of Christ may apply to the case in hand, we must first prove from the word of God the very point in question. They bring forward the word of God, indeed, in support of their doctrine of transubstantiation; but when the word is properly expounded, it gives no countenance to their foolish notion.


VIEWNAME is study