Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

 2

Blow the trumpet in Zion;

sound the alarm on my holy mountain!

Let all the inhabitants of the land tremble,

for the day of the L ord is coming, it is near—

2

a day of darkness and gloom,

a day of clouds and thick darkness!

Like blackness spread upon the mountains

a great and powerful army comes;

their like has never been from of old,

nor will be again after them

in ages to come.

 

3

Fire devours in front of them,

and behind them a flame burns.

Before them the land is like the garden of Eden,

but after them a desolate wilderness,

and nothing escapes them.

 

4

They have the appearance of horses,

and like war-horses they charge.

5

As with the rumbling of chariots,

they leap on the tops of the mountains,

like the crackling of a flame of fire

devouring the stubble,

like a powerful army

drawn up for battle.

 

6

Before them peoples are in anguish,

all faces grow pale.

7

Like warriors they charge,

like soldiers they scale the wall.

Each keeps to its own course,

they do not swerve from their paths.

8

They do not jostle one another,

each keeps to its own track;

they burst through the weapons

and are not halted.

9

They leap upon the city,

they run upon the walls;

they climb up into the houses,

they enter through the windows like a thief.

 

10

The earth quakes before them,

the heavens tremble.

The sun and the moon are darkened,

and the stars withdraw their shining.

11

The L ord utters his voice

at the head of his army;

how vast is his host!

Numberless are those who obey his command.

Truly the day of the L ord is great;

terrible indeed—who can endure it?

 

12

Yet even now, says the L ord,

return to me with all your heart,

with fasting, with weeping, and with mourning;

13

rend your hearts and not your clothing.

Return to the L ord, your God,

for he is gracious and merciful,

slow to anger, and abounding in steadfast love,

and relents from punishing.

14

Who knows whether he will not turn and relent,

and leave a blessing behind him,

a grain offering and a drink offering

for the L ord, your God?

 

15

Blow the trumpet in Zion;

sanctify a fast;

call a solemn assembly;

16

gather the people.

Sanctify the congregation;

assemble the aged;

gather the children,

even infants at the breast.

Let the bridegroom leave his room,

and the bride her canopy.

 

17

Between the vestibule and the altar

let the priests, the ministers of the L ord, weep.

Let them say, “Spare your people, O L ord,

and do not make your heritage a mockery,

a byword among the nations.

Why should it be said among the peoples,

‘Where is their God?’ ”

 

God’s Response and Promise

18

Then the L ord became jealous for his land,

and had pity on his people.

19

In response to his people the L ord said:

I am sending you

grain, wine, and oil,

and you will be satisfied;

and I will no more make you

a mockery among the nations.

 

20

I will remove the northern army far from you,

and drive it into a parched and desolate land,

its front into the eastern sea,

and its rear into the western sea;

its stench and foul smell will rise up.

Surely he has done great things!

 

21

Do not fear, O soil;

be glad and rejoice,

for the L ord has done great things!

22

Do not fear, you animals of the field,

for the pastures of the wilderness are green;

the tree bears its fruit,

the fig tree and vine give their full yield.

 

23

O children of Zion, be glad

and rejoice in the L ord your God;

for he has given the early rain for your vindication,

he has poured down for you abundant rain,

the early and the later rain, as before.

24

The threshing floors shall be full of grain,

the vats shall overflow with wine and oil.

 

25

I will repay you for the years

that the swarming locust has eaten,

the hopper, the destroyer, and the cutter,

my great army, which I sent against you.

 

26

You shall eat in plenty and be satisfied,

and praise the name of the L ord your God,

who has dealt wondrously with you.

And my people shall never again be put to shame.

27

You shall know that I am in the midst of Israel,

and that I, the L ord, am your God and there is no other.

And my people shall never again be put to shame.

 

God’s Spirit Poured Out

28

Then afterward

I will pour out my spirit on all flesh;

your sons and your daughters shall prophesy,

your old men shall dream dreams,

and your young men shall see visions.

29

Even on the male and female slaves,

in those days, I will pour out my spirit.

 

30 I will show portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke. 31The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of the L ord comes. 32Then everyone who calls on the name of the L ord shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as the L ord has said, and among the survivors shall be those whom the L ord calls.


He afterwards says, God has answered 88     There is no reason for rendering this in the past tense: it is in the same predicament with the verb, “will be jealous,” in the former verse, and ought to be rendered like it in the future time, “will answer.” The comment founded on this rendering, though true in itself, is yet too refined, and suits not this place. — Ed. and said to his people, Behold, I will send to you corn, wine, and oil. The Prophet does not here recite what had been done, but, on the contrary, declares, that God in future would be reconciled to them; as though he said, “I have hitherto been a herald of war, and bidden all to prepare themselves for the coming evil: but now I am a messenger to proclaim peace to you; if only you are resolved to turn to God, and to turn unfeignedly, I do now testify to you that God will be propitious to you; and as to your prayers know that they are already heard; that is, know that as soon as they were conceived, they were heard by the Lord.” Hence he says, He has answered; that is “If, moved by my exhortation, ye return with sincerity to God, he will meet you, nay, he has already met you; he waits not until ye have done all that ye ought to do; but when he bids you to come to his temple and to weep, he at the same time wipes off your tears, he removes every cause of sorrow and anxiety.” God, then, has answered; that is, “I am to you a certain and sufficient witness, that your prayers have been already accepted before God, though, as I have before reminded you, ye have not offered them.”

And, at the same time, he speaks of the effect, Behold, I will send to you corn, wine, and oil; and ye shall be satisfied. Here, by the effects, he proves that God would be propitious; for want of food was the first evidence of God’s displeasure, to be followed by the destruction which the Prophet had threatened. What does he say now? God will restore to you abundance of corn, wine, and oil; and he says further, I will not give you to the Gentiles for a reproach that they may rule over you

We now then apprehend the meaning of the Prophet; for he not only promises that God would be placable but also declares that he was already placable; and this he confirms by external tokens; for God would immediately remove the sins of his wrath, and turn them into blessings. Hence he says, ‘He will give you abundance of corn, wine, and oil, so as fully to satisfy you.’ As they had perceived that God was angry with them by the sterility of the land, and also by its produce being consumed by chafers, by locusts, and other animals or insects; so now the Lord would testify his love to them by the abounding fruitfulness of every thing. And then he joins another sentence, I will not give you any more for a reproach to the Gentiles. When he says, “any more,” he intimates that they had been before exposed to reproach; and we indeed know that they were then suffering many evils; but there remained that destruction of which we have heard. God does then here promise, that they should no more be subject to the reproaches of the Gentiles provided they repented; for the Prophet ever speaks conditionally. It now follows —


VIEWNAME is study