Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
1 The word of the L ord that came to Joel son of Pethuel:
Lament over the Ruin of the Country2 Hear this, O elders, give ear, all inhabitants of the land! Has such a thing happened in your days, or in the days of your ancestors? 3 Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
4 What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
5 Wake up, you drunkards, and weep; and wail, all you wine-drinkers, over the sweet wine, for it is cut off from your mouth. 6 For a nation has invaded my land, powerful and innumerable; its teeth are lions’ teeth, and it has the fangs of a lioness. 7 It has laid waste my vines, and splintered my fig trees; it has stripped off their bark and thrown it down; their branches have turned white.
8 Lament like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth. 9 The grain offering and the drink offering are cut off from the house of the L ord. The priests mourn, the ministers of the L ord. 10 The fields are devastated, the ground mourns; for the grain is destroyed, the wine dries up, the oil fails.
11 Be dismayed, you farmers, wail, you vinedressers, over the wheat and the barley; for the crops of the field are ruined. 12 The vine withers, the fig tree droops. Pomegranate, palm, and apple— all the trees of the field are dried up; surely, joy withers away among the people.
A Call to Repentance and Prayer13 Put on sackcloth and lament, you priests; wail, you ministers of the altar. Come, pass the night in sackcloth, you ministers of my God! Grain offering and drink offering are withheld from the house of your God.
14 Sanctify a fast, call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the L ord your God, and cry out to the L ord.
15 Alas for the day! For the day of the L ord is near, and as destruction from the Almighty it comes. 16 Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?
17 The seed shrivels under the clods, the storehouses are desolate; the granaries are ruined because the grain has failed. 18 How the animals groan! The herds of cattle wander about because there is no pasture for them; even the flocks of sheep are dazed.
19 To you, O L ord, I cry. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flames have burned all the trees of the field. 20 Even the wild animals cry to you because the watercourses are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
The Prophet adds this verse for the sake of amplifying; for when God sees men either contemptuously laughing at or disregarding his judgments, he derides them; and this mode the Prophet now adopts. ‘Ye drunkards,’ he says, ‘awake, and weep and howl.’ In these words he addresses, on the subject in hand, those who had willfully closed their eyes to judgments so manifest. The Jews had become torpid, and had covered themselves over as it were with hardness; it was then necessary to draw them forth as by force into the light. But the Prophet accosts the drunkards by name; and it is probable that this vice was then very common among the people. However that might be, the Prophet by mentioning this instance shows more convincingly, that there was no pretense for passing by things, and that the Jews could not excuse their indifference if they took no notice; for the very drunkards, who had degenerated from the state of men, did themselves feel the calamity, for the wine had been cut off from their mouth. And this expression of the Prophet, “Awake”, ought to be noticed; for the drunkards, even while awake, are asleep, and also spend a great portion of time in sleep. The Prophet had this in view, that men, though not endued with great knowledge, but even void of common sense, could no longer flatter themselves; for the very drunkards, who had wholly suffocated their senses, and had become thus estranged in their minds, did yet perceive the judgment of God; though drowsiness held them bound, they were yet constrained to awake at such a manifest punishment. What then does this ignorance mean, when ye see not that you are smitten by God’s hand? To the same purpose are the words, Weep and howl. Drunkards, on the contrary, give themselves up to mirth, and intemperately indulge themselves; and there is nothing more difficult than to make them to feel sorrow; for wine so infatuates their senses, that they continue to laugh in the greatest calamities. But the Prophet says, Weep and howl, ye drunkards! What then ought sober men to do? He then adds, Cut off is the wine from your mouth. He says not, “The use of wine is taken away from you;” but he says, from your mouth. Though no one should think of vineyards or of winecellars or of cups, yet they shall be forced, willing or unwilling, to feel the judgment of God in their mouth and in their lips. This is what the Prophet means. We then see how much he aggravates what he had said before: and we must remember that his object was to strike shame into the people, who had become thus torpid with regard to God’s judgments. As to the word עסיס osis, some render it new wine. עסס osas is to press; and hence עסיס osis is properly the wine that is pressed in the wine-vat. New wine is not what is drawn out of the bottle, but what is pressed out as it were by force. But the Prophet, I have no doubt, includes here under one kind every sort of wine. Let us go on. |