Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

49. Message About Ammon, Damascus

1 Concerning the Ammonites:

   This is what the LORD says:

   “Has Israel no sons?
   Has Israel no heir?
Why then has Molek Or their king; also in verse 3 taken possession of Gad?
   Why do his people live in its towns?

2 But the days are coming,”
   declares the LORD,
“when I will sound the battle cry
   against Rabbah of the Ammonites;
it will become a mound of ruins,
   and its surrounding villages will be set on fire.
Then Israel will drive out
   those who drove her out,” says the LORD.

3 “Wail, Heshbon, for Ai is destroyed!
   Cry out, you inhabitants of Rabbah!
Put on sackcloth and mourn;
   rush here and there inside the walls,
for Molek will go into exile,
   together with his priests and officials.

4 Why do you boast of your valleys,
   boast of your valleys so fruitful?
Unfaithful Daughter Ammon,
   you trust in your riches and say,
   ‘Who will attack me?’

5 I will bring terror on you
   from all those around you,” declares the Lord, the LORD Almighty.
“Every one of you will be driven away,
   and no one will gather the fugitives.

    6 “Yet afterward, I will restore the fortunes of the Ammonites,” declares the LORD.

A Message About Edom

    7 Concerning Edom:

   This is what the LORD Almighty says:

   “Is there no longer wisdom in Teman?
   Has counsel perished from the prudent?
   Has their wisdom decayed?

8 Turn and flee, hide in deep caves,
   you who live in Dedan,
for I will bring disaster on Esau
   at the time when I punish him.

9 If grape pickers came to you,
   would they not leave a few grapes?
If thieves came during the night,
   would they not steal only as much as they wanted?

10 But I will strip Esau bare;
   I will uncover his hiding places,
   so that he cannot conceal himself.
His armed men are destroyed,
   also his allies and neighbors,
   so there is no one to say,

11 ‘Leave your fatherless children; I will keep them alive.
   Your widows too can depend on me.’”

    12 This is what the LORD says: “If those who do not deserve to drink the cup must drink it, why should you go unpunished? You will not go unpunished, but must drink it. 13 I swear by myself,” declares the LORD, “that Bozrah will become a ruin and a curse, That is, its name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that it is cursed. an object of horror and reproach; and all its towns will be in ruins forever.”

    14 I have heard a message from the LORD;
   an envoy was sent to the nations to say,
“Assemble yourselves to attack it!
   Rise up for battle!”

    15 “Now I will make you small among the nations,
   despised by mankind.

16 The terror you inspire
   and the pride of your heart have deceived you,
you who live in the clefts of the rocks,
   who occupy the heights of the hill.
Though you build your nest as high as the eagle’s,
   from there I will bring you down,” declares the LORD.

17 “Edom will become an object of horror;
   all who pass by will be appalled and will scoff
   because of all its wounds.

18 As Sodom and Gomorrah were overthrown,
   along with their neighboring towns,” says the LORD,
“so no one will live there;
   no people will dwell in it.

    19 “Like a lion coming up from Jordan’s thickets
   to a rich pastureland,
I will chase Edom from its land in an instant.
   Who is the chosen one I will appoint for this?
Who is like me and who can challenge me?
   And what shepherd can stand against me?”

    20 Therefore, hear what the LORD has planned against Edom,
   what he has purposed against those who live in Teman:
The young of the flock will be dragged away;
   their pasture will be appalled at their fate.

21 At the sound of their fall the earth will tremble;
   their cry will resound to the Red Sea. Or the Sea of Reeds

22 Look! An eagle will soar and swoop down,
   spreading its wings over Bozrah.
In that day the hearts of Edom’s warriors
   will be like the heart of a woman in labor.

A Message About Damascus

    23 Concerning Damascus:

   “Hamath and Arpad are dismayed,
   for they have heard bad news.
They are disheartened,
   troubled like Hebrew on or by the restless sea.

24 Damascus has become feeble,
   she has turned to flee
   and panic has gripped her;
anguish and pain have seized her,
   pain like that of a woman in labor.

25 Why has the city of renown not been abandoned,
   the town in which I delight?

26 Surely, her young men will fall in the streets;
   all her soldiers will be silenced in that day,” declares the LORD Almighty.

27 “I will set fire to the walls of Damascus;
   it will consume the fortresses of Ben-Hadad.”

A Message About Kedar and Hazor

    28 Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon attacked:

   This is what the LORD says:

   “Arise, and attack Kedar
   and destroy the people of the East.

29 Their tents and their flocks will be taken;
   their shelters will be carried off
   with all their goods and camels.
People will shout to them,
   ‘Terror on every side!’

    30 “Flee quickly away!
   Stay in deep caves, you who live in Hazor,” declares the LORD.
“Nebuchadnezzar king of Babylon has plotted against you;
   he has devised a plan against you.

    31 “Arise and attack a nation at ease,
   which lives in confidence,” declares the LORD,
“a nation that has neither gates nor bars;
   its people live far from danger.

32 Their camels will become plunder,
   and their large herds will be spoils of war.
I will scatter to the winds those who are in distant places Or who clip the hair by their foreheads
   and will bring disaster on them from every side,” declares the LORD.

33 “Hazor will become a haunt of jackals,
   a desolate place forever.
No one will live there;
   no people will dwell in it.”

A Message About Elam

    34 This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, early in the reign of Zedekiah king of Judah:

    35 This is what the LORD Almighty says:

   “See, I will break the bow of Elam,
   the mainstay of their might.

36 I will bring against Elam the four winds
   from the four quarters of heaven;
I will scatter them to the four winds,
   and there will not be a nation
   where Elam’s exiles do not go.

37 I will shatter Elam before their foes,
   before those who want to kill them;
I will bring disaster on them,
   even my fierce anger,” declares the LORD.
“I will pursue them with the sword
   until I have made an end of them.

38 I will set my throne in Elam
   and destroy her king and officials,” declares the LORD.

    39 “Yet I will restore the fortunes of Elam
   in days to come,” declares the LORD.


The Prophet shews here how great was the pride of that nation, and sets it as it were before their eyes. Flee, he says; the language is abrupt, yet the meaning is not ambiguous. The meaning is, that when any one warned the Idumeans to flee, none of them would move; nay, they would remain fixed in their own country, for they thought that they would have there a perpetual quietness. The citizens of Dedan have made deep their habitation He names another city not far from Teman. He then adds, in God’s name, But I will bring destruction on Esau in the time of his visitation 3636     The versions, (except the Syr. and the Targ.) have the verbs here in the imperative mood; and they are so regarded by most critics, “Flee ye, turn back, dwell deep,” etc.. This is necessary on account of כי, for, which follows. — Ed

We now understand the design of the Prophet, — that he wished to set before our eyes how proudly the Idumeans trusted in their defences, as they never could be persuaded to flee. The Prophet then, as God’s herald, declares that they would have to flee. But what did they do? They made deep their habitation, that is, they would remain quiet in their own country, as though they were fixed in the center of the earth, and therefore unassailable. By saying then that they made deep, he sets forth their obstinacy, so that no one could terrify them, though he announced extreme dangers. But it was his purpose thus to strengthen confidence in his prophecy, because the greatest part of the faithful could form no judgment but according to the present aspect of things; and the Idumeans proudly laughed at all threatenings. That the faithful then might not think that the Idumeans would be safe, he afterwards adds, in God’s name, “Behold, I will bring ruin on Esau.” He mentions their father, and the Idumeans, we know, descended from Esau the first-born of Isaac; and hence they were of the same blood with the Israelites. But the Prophet, by bringing forward the name of a reprobate man, intended, no doubt, to renew the memory of a curse, for Esau had been rejected, and his younger brother Jacob succeeded in his place. Hence the Prophet, that he might gain more credit to his words, brought before the people what was well known to them, that Esau had been rejected by God; for on the rejection of Esau depended their gratuitous election and adoption.

And he says that God would be the avenger of that nation at the time of visitation; for as I have before reminded you, what we have read was not immediately fulfilled. When, therefore, the Israelites suffered extreme calamities, their hope might a hundred times have failed them, on seeing the Idumeans remaining still as it were asleep in their pleasures, and these judgments of God as it were buried; for it might have come to their minds that all which Jeremiah had declared had passed away like smoke. Hence, to sustain their hope and patience, he sets before them here the time of visitation; as though he had said, that the Idumeans also would have their turn, after God had patiently borne with their impiety and spared them for a long time. But of this we shall hereafter see. Now, as I have shown elsewhere, the words which remind us of the time of God’s visitations, ought to be noticed, that we may not by hastening fall headlong, as it is usually the case; for they who are in a hurry, fall at the first step. That we may then learn to wait for the ripened time, let this remain fixed in our minds, that God has his settled seasons of visitations. It now follows —


VIEWNAME is study