Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Denunciation of Persistent Idolatry44 The word that came to Jeremiah for all the Judeans living in the land of Egypt, at Migdol, at Tahpanhes, at Memphis, and in the land of Pathros, 2Thus says the L ord of hosts, the God of Israel: You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem and on all the towns of Judah. Look at them; today they are a desolation, without an inhabitant in them, 3because of the wickedness that they committed, provoking me to anger, in that they went to make offerings and serve other gods that they had not known, neither they, nor you, nor your ancestors. 4Yet I persistently sent to you all my servants the prophets, saying, “I beg you not to do this abominable thing that I hate!” 5But they did not listen or incline their ear, to turn from their wickedness and make no offerings to other gods. 6So my wrath and my anger were poured out and kindled in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem; and they became a waste and a desolation, as they still are today. 7And now thus says the L ord God of hosts, the God of Israel: Why are you doing such great harm to yourselves, to cut off man and woman, child and infant, from the midst of Judah, leaving yourselves without a remnant? 8Why do you provoke me to anger with the works of your hands, making offerings to other gods in the land of Egypt where you have come to settle? Will you be cut off and become an object of cursing and ridicule among all the nations of the earth? 9Have you forgotten the crimes of your ancestors, of the kings of Judah, of their wives, your own crimes and those of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? 10They have shown no contrition or fear to this day, nor have they walked in my law and my statutes that I set before you and before your ancestors. 11 Therefore thus says the L ord of hosts, the God of Israel: I am determined to bring disaster on you, to bring all Judah to an end. 12I will take the remnant of Judah who are determined to come to the land of Egypt to settle, and they shall perish, everyone; in the land of Egypt they shall fall; by the sword and by famine they shall perish; from the least to the greatest, they shall die by the sword and by famine; and they shall become an object of execration and horror, of cursing and ridicule. 13I will punish those who live in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, with the sword, with famine, and with pestilence, 14so that none of the remnant of Judah who have come to settle in the land of Egypt shall escape or survive or return to the land of Judah. Although they long to go back to live there, they shall not go back, except some fugitives. 15 Then all the men who were aware that their wives had been making offerings to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, all the people who lived in Pathros in the land of Egypt, answered Jeremiah: 16“As for the word that you have spoken to us in the name of the L ord, we are not going to listen to you. 17Instead, we will do everything that we have vowed, make offerings to the queen of heaven and pour out libations to her, just as we and our ancestors, our kings and our officials, used to do in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. We used to have plenty of food, and prospered, and saw no misfortune. 18But from the time we stopped making offerings to the queen of heaven and pouring out libations to her, we have lacked everything and have perished by the sword and by famine.” 19And the women said, “Indeed we will go on making offerings to the queen of heaven and pouring out libations to her; do you think that we made cakes for her, marked with her image, and poured out libations to her without our husbands’ being involved?” 20 Then Jeremiah said to all the people, men and women, all the people who were giving him this answer: 21“As for the offerings that you made in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your ancestors, your kings and your officials, and the people of the land, did not the L ord remember them? Did it not come into his mind? 22The L ord could no longer bear the sight of your evil doings, the abominations that you committed; therefore your land became a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is to this day. 23It is because you burned offerings, and because you sinned against the L ord and did not obey the voice of the L ord or walk in his law and in his statutes and in his decrees, that this disaster has befallen you, as is still evident today.” 24 Jeremiah said to all the people and all the women, “Hear the word of the L ord, all you Judeans who are in the land of Egypt, 25Thus says the L ord of hosts, the God of Israel: You and your wives have accomplished in deeds what you declared in words, saying, ‘We are determined to perform the vows that we have made, to make offerings to the queen of heaven and to pour out libations to her.’ By all means, keep your vows and make your libations! 26Therefore hear the word of the L ord, all you Judeans who live in the land of Egypt: Lo, I swear by my great name, says the L ord, that my name shall no longer be pronounced on the lips of any of the people of Judah in all the land of Egypt, saying, ‘As the Lord G od lives.’ 27I am going to watch over them for harm and not for good; all the people of Judah who are in the land of Egypt shall perish by the sword and by famine, until not one is left. 28And those who escape the sword shall return from the land of Egypt to the land of Judah, few in number; and all the remnant of Judah, who have come to the land of Egypt to settle, shall know whose words will stand, mine or theirs! 29This shall be the sign to you, says the L ord, that I am going to punish you in this place, in order that you may know that my words against you will surely be carried out: 30Thus says the L ord, I am going to give Pharaoh Hophra, king of Egypt, into the hands of his enemies, those who seek his life, just as I gave King Zedekiah of Judah into the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon, his enemy who sought his life.”
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
They brought forward another argument, that they were not a small portion, but the whole people, who then flourished in prosperity, when they offered incense to idols. We know that but a few remained of that large multitude, which lived when the kingdom as yet existed. They said then that they were not the sole authors of this superstition, but that it was practiced by a large number of men, even the whole people, when Jerusalem was full of inhabitants, and the whole country. Some explain this of the women, but improperly, as I think. The masculine gender is sometimes applied to women, but seldom, and it is harsh, and then it agrees not with this passage, where the whole context shews that men are spoken of; but one reason only leads them to think so, and that is frivolous. It is said, Have we done this without our men? When, therefore, they said that they had not acted without the men, it has immediately occurred to inter-prefers that the women spoke; but the word is in the masculine gender. It is well known that אנשים, anushim, mean sometimes the aged, and also the princes who bear rule, as it is evident from other passages. But here that small band which remained brought forward the consent of a large multitude, as though they had said, “We here are many against thee who standest alone; but if thou comparest the ancient condition of the city and of the land with our miserable state, when the kingdom flourished, when the city remained in safety, when the whole country was full of inhabitants, did they not all then, with one consent, worship the stars and the workmanship of the heavens? Since, then, this religion has been approved by the consent of so many, what meanest thou in attempting to take it away from us?” We now, then, perceive the design of the Prophet, or rather we understand the meaning of those whom he has introduced as the speakers. They then said that they did not offer incense and pour out libations without their men, that is, without that large multitude, which afterwards perished or was consumed; and thus they set up against him, as a cloud, a large number of men, as the Papists do at this day, who, by means of consent, only fight against the truth, of God for the purpose of overwhelming it. In like manner did these wretched men contend with Jeremiah; and this pretext was their shield, that the whole people, before the city was demolished, followed these superstitions: We have, then, not done this without our men, pouring out libations and offering incense. It now follows, — |