Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Jeremiah Advises Survivors Not to Migrate42 Then all the commanders of the forces, and Johanan son of Kareah and Azariah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, approached 2the prophet Jeremiah and said, “Be good enough to listen to our plea, and pray to the L ord your God for us—for all this remnant. For there are only a few of us left out of many, as your eyes can see. 3Let the L ord your God show us where we should go and what we should do.” 4The prophet Jeremiah said to them, “Very well: I am going to pray to the L ord your God as you request, and whatever the L ord answers you I will tell you; I will keep nothing back from you.” 5They in their turn said to Jeremiah, “May the L ord be a true and faithful witness against us if we do not act according to everything that the L ord your God sends us through you. 6Whether it is good or bad, we will obey the voice of the L ord our God to whom we are sending you, in order that it may go well with us when we obey the voice of the L ord our God.” 7 At the end of ten days the word of the L ord came to Jeremiah. 8Then he summoned Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces who were with him, and all the people from the least to the greatest, 9and said to them, “Thus says the L ord, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea before him: 10If you will only remain in this land, then I will build you up and not pull you down; I will plant you, and not pluck you up; for I am sorry for the disaster that I have brought upon you. 11Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the L ord, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand. 12I will grant you mercy, and he will have mercy on you and restore you to your native soil. 13But if you continue to say, ‘We will not stay in this land,’ thus disobeying the voice of the L ord your God 14and saying, ‘No, we will go to the land of Egypt, where we shall not see war, or hear the sound of the trumpet, or be hungry for bread, and there we will stay,’ 15then hear the word of the L ord, O remnant of Judah. Thus says the L ord of hosts, the God of Israel: If you are determined to enter Egypt and go to settle there, 16then the sword that you fear shall overtake you there, in the land of Egypt; and the famine that you dread shall follow close after you into Egypt; and there you shall die. 17All the people who have determined to go to Egypt to settle there shall die by the sword, by famine, and by pestilence; they shall have no remnant or survivor from the disaster that I am bringing upon them. 18 “For thus says the L ord of hosts, the God of Israel: Just as my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt. You shall become an object of execration and horror, of cursing and ridicule. You shall see this place no more. 19The L ord has said to you, O remnant of Judah, Do not go to Egypt. Be well aware that I have warned you today 20that you have made a fatal mistake. For you yourselves sent me to the L ord your God, saying, ‘Pray for us to the L ord our God, and whatever the L ord our God says, tell us and we will do it.’ 21So I have told you today, but you have not obeyed the voice of the L ord your God in anything that he sent me to tell you. 22Be well aware, then, that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go and settle.” New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
The Prophet obviates the doubt which might have grieved or agitated the minds of the people. They ought, indeed, to have recumbed on God’s promise alone; but it was difficult to be without doubts in a state of things so uncertain and confused; for the king of Babylon, as it has been stated, was grievously offended when the governor of the land was slain. The king had received wrong from the people, and the heat of war since the late victory had not cooled. They then justly feared, being conscious of the evil that had been done; and then they had to do with a proud and cruel enemy. God therefore removed from them this doubt; and thus he confirmed the paternal care which he had shewn towards them by kindly freeing them from every fear, and taking away every ground of terror. Though Nebuchadnezzar had been offended, and might avenge the wrong done to him, yet God promised to prevent this, and declared that he would not suffer him to do any evil to the Jews. “Ye fear,” he says, “Nebuchadnezzar, but cease to do so; let this fear be dismissed, for he will not hurt you.” And the reason is added, Because I am with you to save you, and to deliver you from his hand Here he bade the Jews to entertain good hope, because, while relying on his protection they would be safe: for there is no more any reason for doubting, when God declares that he will stand on our side. For if he is ours, we may be confident, as David was, when he said, “I will not fear what man may do to me; for thou, God,” and also, “I will not fear though hosts surrounded me oft every side.” We ought then to feel wholly assured, that the help of God is above that of all creatures. Thus were the whole world to rise up against us, we might as from a secure and safe place look down with indifference on all attempts, forces, and preparations. This is then the sum of what is here said; and it is according to what Christ says, “My Father, who has given you to me, is greater than all.” Had there then been a grain of faith in the Jews, they would have laid hold on this promise; and then had they tenaciously held it, as though it were a plank in a shipwreck, it would have led them safe to the harbor. It ought then to be sufficient to shake off all cares, to drive away all fears, and to put to flight every diffidence, when God promises to stand on our side. I am, he says, with you to save you, and he adds, to deliver you He expresses the way and manner of saving them; for they might still have objected and said, “What will be this salvation? for Nebuchadnezzar is like a furious lion; how then can we be saved, since we cannot think otherwise than that he will be enraged against us?” To this God answers, by pointing out the manner, for he would deliver them from his hand. |