Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

4. Unfaithful Israel

1 “If you, Israel, will return,
   then return to me,” declares the LORD.
“If you put your detestable idols out of my sight
   and no longer go astray,

2 and if in a truthful, just and righteous way
   you swear, ‘As surely as the LORD lives,’
then the nations will invoke blessings by him
   and in him they will boast.”

    3 This is what the LORD says to the people of Judah and to Jerusalem:

   “Break up your unplowed ground
   and do not sow among thorns.

4 Circumcise yourselves to the LORD,
   circumcise your hearts,
   you people of Judah and inhabitants of Jerusalem,
or my wrath will flare up and burn like fire
   because of the evil you have done—
   burn with no one to quench it.

Disaster From the North

    5 “Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say:
   ‘Sound the trumpet throughout the land!’
Cry aloud and say:
   ‘Gather together!
   Let us flee to the fortified cities!’

6 Raise the signal to go to Zion!
   Flee for safety without delay!
For I am bringing disaster from the north,
   even terrible destruction.”

    7 A lion has come out of his lair;
   a destroyer of nations has set out.
He has left his place
   to lay waste your land.
Your towns will lie in ruins
   without inhabitant.

8 So put on sackcloth,
   lament and wail,
for the fierce anger of the LORD
   has not turned away from us.

    9 “In that day,” declares the LORD,
   “the king and the officials will lose heart,
the priests will be horrified,
   and the prophets will be appalled.”

    10 Then I said, “Alas, Sovereign LORD! How completely you have deceived this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’ when the sword is at our throats!”

    11 At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; 12 a wind too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments against them.”

    13 Look! He advances like the clouds,
   his chariots come like a whirlwind,
his horses are swifter than eagles.
   Woe to us! We are ruined!

14 Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved.
   How long will you harbor wicked thoughts?

15 A voice is announcing from Dan,
   proclaiming disaster from the hills of Ephraim.

16 “Tell this to the nations,
   proclaim concerning Jerusalem:
‘A besieging army is coming from a distant land,
   raising a war cry against the cities of Judah.

17 They surround her like men guarding a field,
   because she has rebelled against me,’” declares the LORD.

18 “Your own conduct and actions
   have brought this on you.
This is your punishment.
   How bitter it is!
   How it pierces to the heart!”

    19 Oh, my anguish, my anguish!
   I writhe in pain.
Oh, the agony of my heart!
   My heart pounds within me,
   I cannot keep silent.
For I have heard the sound of the trumpet;
   I have heard the battle cry.

20 Disaster follows disaster;
   the whole land lies in ruins.
In an instant my tents are destroyed,
   my shelter in a moment.

21 How long must I see the battle standard
   and hear the sound of the trumpet?

    22 “My people are fools;
   they do not know me.
They are senseless children;
   they have no understanding.
They are skilled in doing evil;
   they know not how to do good.”

    23 I looked at the earth,
   and it was formless and empty;
and at the heavens,
   and their light was gone.

24 I looked at the mountains,
   and they were quaking;
   all the hills were swaying.

25 I looked, and there were no people;
   every bird in the sky had flown away.

26 I looked, and the fruitful land was a desert;
   all its towns lay in ruins
   before the LORD, before his fierce anger.

    27 This is what the LORD says:

   “The whole land will be ruined,
   though I will not destroy it completely.

28 Therefore the earth will mourn
   and the heavens above grow dark,
because I have spoken and will not relent,
   I have decided and will not turn back.”

    29 At the sound of horsemen and archers
   every town takes to flight.
Some go into the thickets;
   some climb up among the rocks.
All the towns are deserted;
   no one lives in them.

    30 What are you doing, you devastated one?
   Why dress yourself in scarlet
   and put on jewels of gold?
Why highlight your eyes with makeup?
   You adorn yourself in vain.
Your lovers despise you;
   they want to kill you.

    31 I hear a cry as of a woman in labor,
   a groan as of one bearing her first child—
the cry of Daughter Zion gasping for breath,
   stretching out her hands and saying,
“Alas! I am fainting;
   my life is given over to murderers.”


The Prophet again teaches us, that the cause of these evils arose from the people themselves, and was to be found in them, so that they could not transfer it to anybody else. Hence he says, My people are foolish. He speaks here in the person of God; for it immediately follows, Me have they not known: this could not have been said by Jeremiah. God then complains here of the folly of his people; whom he so calls, not by way of honor, but that he might double their reproach; for nothing could have been more disgraceful than that the people, whom God had chosen as his peculiar inheritance, should be thus demented: for why had God chosen the seed of Abraham as his adopted children, but that they might be as lamps, carrying through the world the light of salvation?

“What people in the world, “says Moses, “are so noble, who have gods so near them?” He says also, “This is thy knowledge and wisdom.” (Deuteronomy 4:6, 7.)

God then shews here that it was a monstrous thing, which all should regard with abhorrence, that his people should be foolish; as though he had said, “Can it be that a people whom I have chosen for myself, and with whom I have deposited the covenant of eternal salvation, whom I have instructed by my word — that this people should so madly ruin themselves?”

The people, then, are foolish, because they have not known me. He here expresses what was the cause of the foolishness or blindness of the people, even because they did not know God; for the knowledge of him is true wisdom. Now God thus shews that the madness of the people was inexcusable. How so? because he had made himself so familiarly known to them, that the Israelites had no occasion to ask, as Moses says, Who shall ascend into heaven, or who shall descend into the deep? for the word was set before them. (Deuteronomy 30:12-14.) As, then, God had so kindly manifested himself to the Jews, he justly complains that he was not known by them.

There are then here two things to be noticed; first, the kind of madness that is here mentioned, — the people did not know God. And we hence learn that then only are we wise when we fear God, and that we are always mad and senseless when we regard him not. This is one thing. Secondly, we must know that no excuse of ignorance or mistake was allowed to that people, for God had made himself known to them. And this may be applied to us: God will justly upbraid us at the last day, that we have been foolish and mad, if we are without the knowledge of him; for we have the means, as I have said, of knowing him; and there is no excuse that we can plead for our ignorance, since God has not spoken to us in an obscure manner. God in these words accused the Jews of ingratitude, and of deliberate wickedness, because they knew him not. But since God has at this day made himself more fully known to us, it is, as I have said, a heavier condemnation to us, and our punishment will thus be doubled, if we know not God, who is so kind to us, and deals with us so graciously.

Then he adds, that they were foolish children, and not intelligent. The antithesis in Hebrew is more emphatical than in Greek and Latin; for to say, “He is foolish, and not wise, “would be in Greek and Latin frigid, as the last clause would be weaker than the former. But in Hebrew it is different; for in this way is conveyed the idea, that they were so foolish that not even the least portion of a sound mind remained in them. Even those who are foolish and senseless do yet retain some knowledge, however small it may be: hence they say, that the foolish often speak what is suitable. But the Prophet means another thing, — that the Jews were not only senseless and stupid, but that they were so destitute of all knowledge, that they were like stones or brute animals, and that they had not a particle of sound mind or of rational knowledge remaining in them. 118118     The specific meaning of the terms used in this verse is not given in our version, nor by Calvin, nor by Blayney. The following, as I apprehend, is a literal version, —
   For stupid are my people, Me they do not know; Foolish children are they, And undiscerning are they; Wise are they to do evil, But how to do good they know not.

   “Stupid,” אויל, is one grossly ignorant, so as to be without knowledge, and not capable of knowing how to do good, or what is the good to be done. The last line explains the two first. Then “foolish,” סכלים, are the perverse, or the perverted, who are foolish through a perverted mind, who are said in the next line to be undiscerning, and who, as in the line which follows, had wisdom enough to do evil. They were stupidly ignorant, and perversely foolish. They were ignorant as to good, and wise as to evil; but this their wisdom was folly. — Ed
The rest we shall defer to another time.


VIEWNAME is study