Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Zedekiah’s Vain Hope37 Zedekiah son of Josiah, whom King Nebuchadrezzar of Babylon made king in the land of Judah, succeeded Coniah son of Jehoiakim. 2But neither he nor his servants nor the people of the land listened to the words of the L ord that he spoke through the prophet Jeremiah. 3 King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah to the prophet Jeremiah saying, “Please pray for us to the L ord our God.” 4Now Jeremiah was still going in and out among the people, for he had not yet been put in prison. 5Meanwhile, the army of Pharaoh had come out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they withdrew from Jerusalem. 6 Then the word of the L ord came to the prophet Jeremiah: 7Thus says the L ord, God of Israel: This is what the two of you shall say to the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: Pharaoh’s army, which set out to help you, is going to return to its own land, to Egypt. 8And the Chaldeans shall return and fight against this city; they shall take it and burn it with fire. 9Thus says the L ord: Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from us,” for they will not go away. 10Even if you defeated the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men in their tents, they would rise up and burn this city with fire. Jeremiah Is Imprisoned11 Now when the Chaldean army had withdrawn from Jerusalem at the approach of Pharaoh’s army, 12Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his share of property among the people there. 13When he reached the Benjamin Gate, a sentinel there named Irijah son of Shelemiah son of Hananiah arrested the prophet Jeremiah saying, “You are deserting to the Chaldeans.” 14And Jeremiah said, “That is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah would not listen to him, and arrested Jeremiah and brought him to the officials. 15The officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of the secretary Jonathan, for it had been made a prison. 16Thus Jeremiah was put in the cistern house, in the cells, and remained there many days. 17 Then King Zedekiah sent for him, and received him. The king questioned him secretly in his house, and said, “Is there any word from the L ord?” Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You shall be handed over to the king of Babylon.” 18Jeremiah also said to King Zedekiah, “What wrong have I done to you or your servants or this people, that you have put me in prison? 19Where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land’? 20Now please hear me, my lord king: be good enough to listen to my plea, and do not send me back to the house of the secretary Jonathan to die there.” 21So King Zedekiah gave orders, and they committed Jeremiah to the court of the guard; and a loaf of bread was given him daily from the bakers’ street, until all the bread of the city was gone. So Jeremiah remained in the court of the guard. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
The particle כי, ki, is to be taken here as an adverb of time, as I think, though interpreters have not observed this, When Jeremiah, he says, came into the house of the pit or dungeon, or of the prison. The word בור means also sometimes the grave, but is to be taken here for a pit or a deep place: he means that it was a dark and filthy prison. And he adds, and to the dwellings I know not why some have rendered it, “victualling houses;” for the word החניות, echeniot, means narrow prisons, which we call at this day cachots: 108108 The versions and the Targ. render the word differently; its meaning was not evidently understood. Blaney gives the best explanation, who renders it “cells.” “The dungeon,” he says, was a deep pit like a well, and near the bottom were scooped niches, or cells, for the lodgement of the prisoners. The word comes from, הנה, to fix, to settle, to lodge; hence the plural noun here means places for prisoners to settle or lodge on, where they could fix themselves, without sinking in the mire at the bottom of the pit, as the case was with Jeremiah on another occasion. See Jeremiah 38:6. That pit, it seems, had no cells. — Ed he was therefore cast into a dungeon, where there were narrow places, that, the holy man had no space either freely to rise or to stand or to sit down, or to he down. Then the Prophet shews that he was so confined by the straitness of the place, that he could hardly sit or lay down or stand erect.; and he says that he was there many days. 109109 This paragraph is intermingled in the original with the text; but it has been thought better to introduce it separately. — Ed. We must notice the circumstances of the case: It was a thing cruel enough in itself, that an innocent man, after having been beaten, should be thrust into prison: but when a dark and deep prison was chosen, and when he was confined to a narrow place, as though he was in fetters, it was a great addition to the indignity offered to him. Since then the holy Prophet was so atrociously treated, let us not think it strange, when the same thing at this day is endured by God’s children, and for the same cause, even for bearing testimony to celestial truth. When the length of time is added, it increased the evil; for he was not retained in prison for a few days or for a month, but until the city was taken; not indeed in that prison, for the king, as we shall presently see, removed him into the ccurt of the prison. He was, however, the second time cast into a filthy prison, as though he was destined to die; thence he was afterwards removed also by the order of the king. But the Prophet says, that he was in that dungeon many days. It now follows — |