Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Death in Captivity Predicted for Zedekiah34 The word that came to Jeremiah from the L ord, when King Nebuchadrezzar of Babylon and all his army and all the kingdoms of the earth and all the peoples under his dominion were fighting against Jerusalem and all its cities: 2Thus says the L ord, the God of Israel: Go and speak to King Zedekiah of Judah and say to him: Thus says the L ord: I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. 3And you yourself shall not escape from his hand, but shall surely be captured and handed over to him; you shall see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face; and you shall go to Babylon. 4Yet hear the word of the L ord, O King Zedekiah of Judah! Thus says the L ord concerning you: You shall not die by the sword; 5you shall die in peace. And as spices were burned for your ancestors, the earlier kings who preceded you, so they shall burn spices for you and lament for you, saying, “Alas, lord!” For I have spoken the word, says the L ord. 6 Then the prophet Jeremiah spoke all these words to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem, 7when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, Lachish and Azekah; for these were the only fortified cities of Judah that remained. Treacherous Treatment of Slaves8 The word that came to Jeremiah from the L ord, after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to make a proclamation of liberty to them— 9that all should set free their Hebrew slaves, male and female, so that no one should hold another Judean in slavery. 10And they obeyed, all the officials and all the people who had entered into the covenant that all would set free their slaves, male or female, so that they would not be enslaved again; they obeyed and set them free. 11But afterward they turned around and took back the male and female slaves they had set free, and brought them again into subjection as slaves. 12The word of the L ord came to Jeremiah from the L ord: 13Thus says the L ord, the God of Israel: I myself made a covenant with your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying, 14“Every seventh year each of you must set free any Hebrews who have been sold to you and have served you six years; you must set them free from your service.” But your ancestors did not listen to me or incline their ears to me. 15You yourselves recently repented and did what was right in my sight by proclaiming liberty to one another, and you made a covenant before me in the house that is called by my name; 16but then you turned around and profaned my name when each of you took back your male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them again into subjection to be your slaves. 17Therefore, thus says the L ord: You have not obeyed me by granting a release to your neighbors and friends; I am going to grant a release to you, says the L ord—a release to the sword, to pestilence, and to famine. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth. 18And those who transgressed my covenant and did not keep the terms of the covenant that they made before me, I will make like the calf when they cut it in two and passed between its parts: 19the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf 20shall be handed over to their enemies and to those who seek their lives. Their corpses shall become food for the birds of the air and the wild animals of the earth. 21And as for King Zedekiah of Judah and his officials, I will hand them over to their enemies and to those who seek their lives, to the army of the king of Babylon, which has withdrawn from you. 22I am going to command, says the L ord, and will bring them back to this city; and they will fight against it, and take it, and burn it with fire. The towns of Judah I will make a desolation without inhabitant.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Now follows the message: The Prophet had, indeed, said that the word of God had been committed to him, but he interposed this narrative, that we might know for what reason God had sent this message to the Jews. For if he had thus begun, “The word came to Jeremiah from Jehovah,” and then added, “Thus saith Jehovah, the God of Israel, I have made a covenant,” etc., the passage would have been more obscure. It was therefore necessary that the narrative should come first, and with this the Prophet’s message was connected, even that the Jews had added perjury to cruelty, and thus had committed a heinous iniquity. The Prophet now then comes to close quarters with them, and introduces God as the speaker, I made a covenant with your fathers the day I brought them up from the land of Egypt, from the house of servants God reminded the Jews of their own law; and though he might have justly required whatever he pleased, yet he proved that the Israelites were bound to him, because he brought then, out of the house of servants Who can dare to arrogate to himself dominion over others, who is himself a servant? for there cannot be dominion where there is no liberty. Any one may be free, though without a servant; but no one can be a master except he be free. So God declares that the Israelites were not once free, for they were in a miserable state of servitude, when he stretched out his hand to them. Whence then came liberty to the Israelites? even from the gratuitous mercy of God, who made them free, who brought them forth from tyranny in Egypt. It hence follows, that they could not be masters over others, since they themselves were servants. This is the reason why he says that he made a covenant the day he brought them up from the house of servants, as though he had said, that they came forth from their prisons, because he had been pleased to draw them out, not that they might domineer for ever over their brethren, but only for a time. He relates here the law given by Moses in Exodus 21, as we have stated. At the end of seven, years 9494 It is said afterwards that for six years was the servitude to be, and yet the statement here is, “at the end of seven years.” Were it not for two other places, (Deuteronomy 15:1; 31:10,) where we find the same words, we might follow the Sept. and the Arab., and read six instead of seven. The Rabbins remove the difficulty by saying that the word, קף, means the commencing, as well as the terminating end or extremity; so the meaning then would be, “at the beginning of seven years;” and this would agree with the six years afterwards mentioned. And this is the best explanation of the passage. — Ed. every one shall set free his brother, a Hebrew, who had been sold to him, and him who has served him six years he shall let free from him, that is, that he should not be with him; but your fathers hearkened not to me, nor inclined their ear The Israelites at first, no doubt, submitted to what God had commanded, but shortly after the law was disregarded. When, therefore, he complains here that his voice was not hearkened to, it ought not to be so generally understood, as that the Law had been at all times disregarded; but it is the same as though he had said, “Your fathers formerly were disobedient, because they did not set free their servants within the prescribed time, at the end of the sixth year.” |