Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Babylonian Captivity Foretold25 The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of King Jehoiakim son of Josiah of Judah (that was the first year of King Nebuchadrezzar of Babylon), 2which the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem: 3For twenty-three years, from the thirteenth year of King Josiah son of Amon of Judah, to this day, the word of the L ord has come to me, and I have spoken persistently to you, but you have not listened. 4And though the L ord persistently sent you all his servants the prophets, you have neither listened nor inclined your ears to hear 5when they said, “Turn now, every one of you, from your evil way and wicked doings, and you will remain upon the land that the L ord has given to you and your ancestors from of old and forever; 6do not go after other gods to serve and worship them, and do not provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.” 7Yet you did not listen to me, says the L ord, and so you have provoked me to anger with the work of your hands to your own harm. 8 Therefore thus says the L ord of hosts: Because you have not obeyed my words, 9I am going to send for all the tribes of the north, says the L ord, even for King Nebuchadrezzar of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these nations around; I will utterly destroy them, and make them an object of horror and of hissing, and an everlasting disgrace. 10And I will banish from them the sound of mirth and the sound of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the lamp. 11This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. 12Then after seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity, says the L ord, making the land an everlasting waste. 13I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations. 14For many nations and great kings shall make slaves of them also; and I will repay them according to their deeds and the work of their hands. The Cup of God’s Wrath15 For thus the L ord, the God of Israel, said to me: Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it. 16They shall drink and stagger and go out of their minds because of the sword that I am sending among them. 17 So I took the cup from the L ord’s hand, and made all the nations to whom the L ord sent me drink it: 18Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a desolation and a waste, an object of hissing and of cursing, as they are today; 19Pharaoh king of Egypt, his servants, his officials, and all his people; 20all the mixed people; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines—Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod; 21Edom, Moab, and the Ammonites; 22all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastland across the sea; 23Dedan, Tema, Buz, and all who have shaven temples; 24all the kings of Arabia and all the kings of the mixed peoples that live in the desert; 25all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media; 26all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Sheshach shall drink. 27 Then you shall say to them, Thus says the L ord of hosts, the God of Israel: Drink, get drunk and vomit, fall and rise no more, because of the sword that I am sending among you. 28 And if they refuse to accept the cup from your hand to drink, then you shall say to them: Thus says the L ord of hosts: You must drink! 29See, I am beginning to bring disaster on the city that is called by my name, and how can you possibly avoid punishment? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, says the L ord of hosts. 30 You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: The L ord will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. 31 The clamor will resound to the ends of the earth, for the L ord has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the guilty he will put to the sword, says the L ord.
32 Thus says the L ord of hosts: See, disaster is spreading from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth! 33 Those slain by the L ord on that day shall extend from one end of the earth to the other. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall become dung on the surface of the ground. 34 Wail, you shepherds, and cry out; roll in ashes, you lords of the flock, for the days of your slaughter have come—and your dispersions, and you shall fall like a choice vessel. 35 Flight shall fail the shepherds, and there shall be no escape for the lords of the flock. 36 Hark! the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the L ord is despoiling their pasture, 37 and the peaceful folds are devastated, because of the fierce anger of the L ord. 38 Like a lion he has left his covert; for their land has become a waste because of the cruel sword, and because of his fierce anger.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Jeremiah, after having spoken of his own nation and of the Egyptians, now mentions other nations who were probably known by report to the Jews; for we see in the catalogue some who were afar off. He then does not only speak of neighboring nations, but also of others. His object, in short, was to shew that God’s vengeance was near, which would extend here and there, so as to include the whole world known to the Jews. We stated yesterday the reason why he connected the Egyptians with the Jews; but now nothing certain can be assigned as a reason with regard to each of these nations; only it may be said in general, that the Jews were thus reminded, not only to acknowledge God’s judgment towards them as an evidence of his wrath, but also to extend their thoughts farther and to consider all the calamities, which would happen to nations far as well as nigh, in the same light, so that they might know that human events revolve, not by chance, but that God is a righteous judge, and that he sits in heaven to chastise men for their sins. It is a common proverb, that it is a solace to the miserable to see many like them; but the Prophet had something very different in view; for it was not his object to alleviate the grief of his people by shewing that no nations would be free from calamities; but his intention was to shew them in due time that whatever happened would proceed from God; for if it had not been predicted that the Chaldeans would have the whole of the east under their dominion, it would have been commonly said, that the world was under the rule of blind fortune, and thus men would have become more and more hardened in their impiety; for it becomes the cause of obstinacy, when men imagine that all things happen by chance. And for this reason God severely reproves those who acknowledge not that he sends wars, famine, and pestilence, and that nothing adverse takes place except through his judgment. Hence the Jews were to learn before the time, that when God afflicted them and other nations, they might know that it had been predicted, and that therefore God was the author of these calamities, and that they might also examine themselves so as to acknowledge their sins; for they who dream that the world as to its evils is governed at random by fortune, do not perceive that God is displeased with them; and so they regard not what they suffer as a just punishment. Many indeed confess God as the inflicter of punishment, and yet they complain against him. But these two things ought to be remembered, — that no adversity happens fortuitously, but that God is the author of all those things which men regard as evils, — and that he is so, because he is a righteous judge; which is the second thing. God then in claiming for himself the disposal of all events, and in declaring that the world is governed at his will, not only declares that the chief power and the supreme government is in his hand, but goes farther and shews, that things happening prosperously are evidences of his goodness and justice, and that calamities prove that he cannot endure the sins of men, but must punish them. To set forth this was the Prophet’s design. He says that God threatened all the promiscuous multitude 140140 Venema and Blayney connect these words with the former verse, and consider that the mixed people in Egypt are meant; and this is most probable. So the Sept. “and all that are mixed with them.” The Syr. is, “and all the borders of it,” that is Egypt. The Vulg. is a paraphrase, “and the whole generally.” — Ed. The word ערב, means a swarm of bees; and it means also any sort of mixture; and hence, when Moses said that many went up with the people, he used. this word. (Exodus 12:38.) Nehemiah also says that he separated such mixtures from the people of God, lest they who had become degenerated, should corrupt true religion. (Nehemiah 13:3.) That the Church, then, might remain true and faithful, he says that he took away ערב, oreb, or this mixture. Now as to this passage, I have no doubt but that the Prophet speaks thus generally of the common people; and I extend this name to all the kingdoms, of which he will hereafter speak. He then adds, And all the kings of the land of Uz. We know that this was an eastern land. I know not why Jerome rendered it “Ausitis,” and not as in the Book of Job, for the same word is found there, (Job 1:2) and we find that Job was born in the eastern part of the world, for he was plundered by his neighbors, who were men of the east. Some think that it was Armenia; but it could hardly be a country so far off, for Cilicia was, with regard to Judea, in the middle between them. I, then, rather think that Uz was directly east to Judea. He adds, And all the kings of the land of the Philistines Whether Palestine had then many kings is uncertain; it seems indeed probable; but what seems doubtful to me, I leave as such. It is no objection that he mentions all the kings, since he afterwards speaks of all the kings of Tyre and Sidon, though neither Tyre nor Sidon had many kings; for they were only two cities. There is then no doubt, but that the Prophet in speaking of all the kings of the land, meant that though they succeeded one another, it was yet decreed in heaven, that all these nations should perish. He therefore intended to obviate every doubt; for the prophecy was not immediately fulfilled; but the nations, of whom he now speaks, retained for a time their state, so that the Prophet might have appeared false in his predictions. Hence he distinctly mentions all the kings, so that the faithful might suspend their judgment until the appointed time of God’s vengeance came. He afterwards mentions Ashkelon; which was not a maritime city, though not far from the sea. Then he adds עזה, oze, which we call Gaza, for the Greek translators have so rendered it. But what the Greek and Latin writers have thought, that it was called Gaza, because Cyrus deposited there his treasures while carrying on war here and there, is wholly absurd; and it was a frivolous conjecture which occurred to their minds, because Gaza means a treasure, and the Greek translators rendered Oze, Gaza; but it was entertained without much thought. The situation of the city is well known. He then mentions Ekron, a neighboring city, not far from Azotus, which is also named. The Prophet says Ashdod, which the Greeks have rendered Azotus, and the Latins have followed them. We hence see that the Prophet refers to that part of the country which was towards Syria. But it may be asked, why he names the remnant of Ashdod? Some think that he refers to neighboring towns, not so much known, as Gath, which is elsewhere named, but less celebrated But this exposition seems to me forced and absurd. The probability is, that Ashdod had been conquered, but that owing to its advantageous locality it was not wholly forsaken. For שארית, sharit, means what is left or remains after a slaughter. What remained then in Ashdod, he delivered up to God’s sword, that it might be destroyed. It follows, — |