Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Exhortation to Repent22 Thus says the L ord: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, 2and say: Hear the word of the L ord, O King of Judah sitting on the throne of David—you, and your servants, and your people who enter these gates. 3Thus says the L ord: Act with justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor anyone who has been robbed. And do no wrong or violence to the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place. 4For if you will indeed obey this word, then through the gates of this house shall enter kings who sit on the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their servants, and their people. 5But if you will not heed these words, I swear by myself, says the L ord, that this house shall become a desolation. 6For thus says the L ord concerning the house of the king of Judah: You are like Gilead to me, like the summit of Lebanon; but I swear that I will make you a desert, an uninhabited city. 7 I will prepare destroyers against you, all with their weapons; they shall cut down your choicest cedars and cast them into the fire. 8 And many nations will pass by this city, and all of them will say one to another, “Why has the L ord dealt in this way with that great city?” 9And they will answer, “Because they abandoned the covenant of the L ord their God, and worshiped other gods and served them.”
10 Do not weep for him who is dead, nor bemoan him; weep rather for him who goes away, for he shall return no more to see his native land. Message to the Sons of Josiah11 For thus says the L ord concerning Shallum son of King Josiah of Judah, who succeeded his father Josiah, and who went away from this place: He shall return here no more, 12but in the place where they have carried him captive he shall die, and he shall never see this land again.
13 Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his upper rooms by injustice; who makes his neighbors work for nothing, and does not give them their wages; 14 who says, “I will build myself a spacious house with large upper rooms,” and who cuts out windows for it, paneling it with cedar, and painting it with vermilion. 15 Are you a king because you compete in cedar? Did not your father eat and drink and do justice and righteousness? Then it was well with him. 16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Is not this to know me? says the L ord. 17 But your eyes and heart are only on your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence. 18 Therefore thus says the L ord concerning King Jehoiakim son of Josiah of Judah: They shall not lament for him, saying, “Alas, my brother!” or “Alas, sister!” They shall not lament for him, saying, “Alas, lord!” or “Alas, his majesty!” 19 With the burial of a donkey he shall be buried— dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
20 Go up to Lebanon, and cry out, and lift up your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers are crushed. 21 I spoke to you in your prosperity, but you said, “I will not listen.” This has been your way from your youth, for you have not obeyed my voice. 22 The wind shall shepherd all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; then you will be ashamed and dismayed because of all your wickedness. 23 O inhabitant of Lebanon, nested among the cedars, how you will groan when pangs come upon you, pain as of a woman in labor!
Judgment on Coniah (Jehoiachin)24 As I live, says the L ord, even if King Coniah son of Jehoiakim of Judah were the signet ring on my right hand, even from there I would tear you off 25and give you into the hands of those who seek your life, into the hands of those of whom you are afraid, even into the hands of King Nebuchadrezzar of Babylon and into the hands of the Chaldeans. 26I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die. 27But they shall not return to the land to which they long to return. 28 Is this man Coniah a despised broken pot, a vessel no one wants? Why are he and his offspring hurled out and cast away in a land that they do not know? 29 O land, land, land, hear the word of the L ord! 30 Thus says the L ord: Record this man as childless, a man who shall not succeed in his days; for none of his offspring shall succeed in sitting on the throne of David, and ruling again in Judah.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Here God shews that the people were worthy of the reward he had mentioned, even to mourn and to seek aid on every side without finding any. It, indeed, often happens that the excessive severity of a husband alienates his wife from his society; and when a husband, through want of thought, attends to other things and neglects his domestic affairs, and thus his wife goes astray; or when he connives at things when he sees his wife exposed to dangerous allurements and flatteries, the fault is in part to be ascribed to him. But God shews here that he had performed the duties of a good and faithful husband, and also that it was not his fault that the people did not perform their part. I spoke to thee, he says; that is, thou canst not say that thou hast gone astray through ignorance; for they who are proved guilty are wont to flee to this kind of excuse, — “I did not think; had I been warned, I would have attended to good advice; but on slippery ground it is easy to fall, especially when no one stretches forth his hand to give any help.” But God takes away here every pretext of this kind, and says, that he had spoken; as though he had said, “I warned thee in time; thou hast not then sinned through ignorance or want of thought.” In short, God condemns here the perverseness of the people, that they knowingly and wilfully abandoned themselves to every kind of wickedness. Now this passage deserves special notice; for we see that it is a twofold crime, when God in due time speaks to us and calls us to the right way, and we refuse to hear; for our wickedness is inexcusable when we suffer not ourselves to be corrected by him. I spoke to thee, he adds, in thy tranquillity By this circumstance also their crime is aggravated; for God not only by his Prophets made known to his people what was right, but had also, by his blessing, conciliated them to himself. For when a husband counsels his wife, and is at the same time austere or peevish, his wife will disregard whatever she may hear, for her mind will be preoccupied with dislike; but when a husband treats his wife kindly, and proves by his benevolence the love he entertains for her, and at the same time shews prudence in his conduct towards her, she must necessarily be of a very bad disposition if she is not moved by such advice, kindness, and benevolence on the part of her husband. Now, God shews here that he had sent Prophets in order to keep his people in the faithful discharge of their duties, and that he had also been kind and bountiful to them, that thereby they might be sweetly drawn to obey him. Therefore, by the word “tranquillity,” the Prophet sets forth God’s kindness and bounty towards his people. 6060 The word for tranquillity is in the plural number, “tranquillities,” meaning tranquil, or quiet times or seasons. It is rendered “fall,” very unaccountably, by the Sept.; “abundance,” by the Vulg.; “affluence,” by the Syr.; “when thou didst sit tranquil,” by the Targ. But the word clearly means a tranquil, quiet, or peaceable state. Blayney rightly renders the expression, “in the times of thy tranquillity.” — Ed. It is, indeed, true what Moses says, that men are like mettlesome and wanton horses when they become fat. (Deuteronomy 32:15.) So fatness and tranquillity have such effect as to render us more refractory. Yet this cannot avail for an excuse when God kindly invites us, and connects with his doctrine kind and paternal benevolence, and confirms it by the effects when we are teachable and yield him willing obedience. Thus the Prophet closed the mouths of the Jews, for they would have sought probably to make this objection, — that vengeance was too vehemently denounced on them, and that God suddenly assailed them; but he shews that when in tranquillity and prosperity they might have acknowledged God’s paternal kindness, they had yet been rebellious and had abused the indulgence of God. I spoke to thee, he says, in thy tranquillity, and thou didst say, I will not hear It is not, indeed, probable that the Jews had spoken so insolently as to say openly and in such plain words, that they would not be obedient; but the Prophet regards their life and not their words. Though, then, the Jews did not express these words, — that they would not obey God; yet such language might have been clearly inferred from their conduct, for they were so perverse as not to render obedience to God and to his counsels. He adds, in the third place, that it had been the custom of the people from their childhood not to hear the voice of God. It is the height of impiety when we are not only refractory for one day or a short time, but when we pursue wickedness
continually. God in the meantime intimates that he had from the beginning been solicitous for the safety of his people, but in vain. It sometimes happens that he who has become hardened in his vices, begins to be taught after the thirtieth or fortieth: year, but he is not very pliable; for men become hard by long usage; we see that old men are less teachable than the young; and why? because age in a manner makes them sturdy, so that they cannot
bear to be turned and ruled. But God shews here, that such was the wickedness of his people, that they had been rebellious from their childhood; as though he had said, “Thou canst not make this excuse, that thou hast been for a long time without a teacher that thou hast been without any wisdom and understanding, and that on this account thou hast become hardened in evils; no, because I have found thee wholly unteachable from thy very childhood; it was thy custom, or manner, not to hear my voice,” or, “This has been thy custom, that thou didst not hear my voice;” literally, “because thou didst not hear my voice;”
but it ought to be rendered as above, for כי, is not here a connective, but all expletive or an exegetical particle.
6161
The כי is omitted in the Sept., and the clause is given as in apposition with the former, which seems to be the meaning; “the way” was not to hear God’s voice. Blayney, very unsuitably, connects the last line with the following verse. I render the verse thus, —
|