Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Great Drought14 The word of the L ord that came to Jeremiah concerning the drought: 2 Judah mourns and her gates languish; they lie in gloom on the ground, and the cry of Jerusalem goes up. 3 Her nobles send their servants for water; they come to the cisterns, they find no water, they return with their vessels empty. They are ashamed and dismayed and cover their heads, 4 because the ground is cracked. Because there has been no rain on the land the farmers are dismayed; they cover their heads. 5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass. 6 The wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no herbage.
7 Although our iniquities testify against us, act, O L ord, for your name’s sake; our apostasies indeed are many, and we have sinned against you. 8 O hope of Israel, its savior in time of trouble, why should you be like a stranger in the land, like a traveler turning aside for the night? 9 Why should you be like someone confused, like a mighty warrior who cannot give help? Yet you, O L ord, are in the midst of us, and we are called by your name; do not forsake us!
10 Thus says the L ord concerning this people: Truly they have loved to wander, they have not restrained their feet; therefore the L ord does not accept them, now he will remember their iniquity and punish their sins.
11 The L ord said to me: Do not pray for the welfare of this people. 12Although they fast, I do not hear their cry, and although they offer burnt offering and grain offering, I do not accept them; but by the sword, by famine, and by pestilence I consume them. Denunciation of Lying Prophets13 Then I said: “Ah, Lord G od! Here are the prophets saying to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you true peace in this place.’ ” 14And the L ord said to me: The prophets are prophesying lies in my name; I did not send them, nor did I command them or speak to them. They are prophesying to you a lying vision, worthless divination, and the deceit of their own minds. 15Therefore thus says the L ord concerning the prophets who prophesy in my name though I did not send them, and who say, “Sword and famine shall not come on this land”: By sword and famine those prophets shall be consumed. 16And the people to whom they prophesy shall be thrown out into the streets of Jerusalem, victims of famine and sword. There shall be no one to bury them—themselves, their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out their wickedness upon them.
17 You shall say to them this word: Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter—my people—is struck down with a crushing blow, with a very grievous wound. 18 If I go out into the field, look—those killed by the sword! And if I enter the city, look—those sick with famine! For both prophet and priest ply their trade throughout the land, and have no knowledge.
The People Plead for Mercy19 Have you completely rejected Judah? Does your heart loathe Zion? Why have you struck us down so that there is no healing for us? We look for peace, but find no good; for a time of healing, but there is terror instead. 20 We acknowledge our wickedness, O L ord, the iniquity of our ancestors, for we have sinned against you. 21 Do not spurn us, for your name’s sake; do not dishonor your glorious throne; remember and do not break your covenant with us. 22 Can any idols of the nations bring rain? Or can the heavens give showers? Is it not you, O L ord our God? We set our hope on you, for it is you who do all this. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
God first forbids the Prophet to pray for the people, as we have before seen, (Jeremiah 7:16; Jeremiah 11:14) But we must remember what I have said before, that this prohibition is to be understood as to their exile; for as God had already decreed that the people should be banished from the promised land, the Prophet was forbidden to pray, inasmuch as that decree was immutable. It is not, therefore, a general prohibition, as though the Prophet was not allowed to ask God’s forgiveness in behalf of the whole people, or at least in behalf of the godly who still remained. The Prophet might indeed pray in a certain way for the whole people, that is, that God, being satisfied with their temporal punishment, would at length spare the miserable with regard to eternal life: he might have also prayed for the remnant; for he knew that there was some seed remaining, though hidden; nay, he was himself one of the people, and he not only knew that some true servants of God were still remaining, but he had also some friends of his own, whose piety was sufficiently known to him. God, therefore, did not strictly exclude all his prayers, but every prayer with regard to the exile which was soon to be undergone by the people. Except we bear in mind this.circumstance, the prohibition might seem strange; for we know that it is one of the first duties of love to be solicitous for one another before God, and thus to pray for the wellbeing of our brethren. (James 5:16) It is not then the purpose of God to deprive the Prophet of this holy and praiseworthy feeling, which is necessarily connected with true religion; but his design was to shew, that it was now in vain to implore him for the remission of that punishment which had been determined. We hence see first, that under the name of people every individual was not included, for some seed remained; and we farther see that this prohibition extended not to eternal life, but on the contrary to temporal punishment. And the demonstrative pronoun this indicates contempt or disdain, as though he had said, “What! why shouldest thou pray for a people wholly unworthy of mercy; let them perish as they deserve.” So when he says, for good — לטובה lethube, it ought also to be referred to their exile, by which he intimates, “Hope not that what has been once fixed by me respecting this people can be changed by any prayers; they must therefore suffer the punishment which they have deserved, for I will banish them from the land.” |