Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Great Drought14 The word of the L ord that came to Jeremiah concerning the drought: 2 Judah mourns and her gates languish; they lie in gloom on the ground, and the cry of Jerusalem goes up. 3 Her nobles send their servants for water; they come to the cisterns, they find no water, they return with their vessels empty. They are ashamed and dismayed and cover their heads, 4 because the ground is cracked. Because there has been no rain on the land the farmers are dismayed; they cover their heads. 5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass. 6 The wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no herbage.
7 Although our iniquities testify against us, act, O L ord, for your name’s sake; our apostasies indeed are many, and we have sinned against you. 8 O hope of Israel, its savior in time of trouble, why should you be like a stranger in the land, like a traveler turning aside for the night? 9 Why should you be like someone confused, like a mighty warrior who cannot give help? Yet you, O L ord, are in the midst of us, and we are called by your name; do not forsake us!
10 Thus says the L ord concerning this people: Truly they have loved to wander, they have not restrained their feet; therefore the L ord does not accept them, now he will remember their iniquity and punish their sins.
11 The L ord said to me: Do not pray for the welfare of this people. 12Although they fast, I do not hear their cry, and although they offer burnt offering and grain offering, I do not accept them; but by the sword, by famine, and by pestilence I consume them. Denunciation of Lying Prophets13 Then I said: “Ah, Lord G od! Here are the prophets saying to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you true peace in this place.’ ” 14And the L ord said to me: The prophets are prophesying lies in my name; I did not send them, nor did I command them or speak to them. They are prophesying to you a lying vision, worthless divination, and the deceit of their own minds. 15Therefore thus says the L ord concerning the prophets who prophesy in my name though I did not send them, and who say, “Sword and famine shall not come on this land”: By sword and famine those prophets shall be consumed. 16And the people to whom they prophesy shall be thrown out into the streets of Jerusalem, victims of famine and sword. There shall be no one to bury them—themselves, their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out their wickedness upon them.
17 You shall say to them this word: Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter—my people—is struck down with a crushing blow, with a very grievous wound. 18 If I go out into the field, look—those killed by the sword! And if I enter the city, look—those sick with famine! For both prophet and priest ply their trade throughout the land, and have no knowledge.
The People Plead for Mercy19 Have you completely rejected Judah? Does your heart loathe Zion? Why have you struck us down so that there is no healing for us? We look for peace, but find no good; for a time of healing, but there is terror instead. 20 We acknowledge our wickedness, O L ord, the iniquity of our ancestors, for we have sinned against you. 21 Do not spurn us, for your name’s sake; do not dishonor your glorious throne; remember and do not break your covenant with us. 22 Can any idols of the nations bring rain? Or can the heavens give showers? Is it not you, O L ord our God? We set our hope on you, for it is you who do all this. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
The Prophet goes on with the same subject; but he reproves the Jews more severely and shews what their sins were. He says then that they were given to inconstancy; but by saying, “to wander,” לנוע lenuo, which means to move here and there, he no doubt mentions this inconstancy as a contrast to that quiemess and rest, of which Isaiah speaks, when he says, “Behold the Lord hath commanded, In returning and in confidence shall be your strength, in quietness and tranquillity.” He then wished the Jews to adopt different counsels, and not to run here and there when any danger was at hand, but to wait until he, according to his promise, came to their aid. Hence Jeremiah now accuses them of inconstancy, because they would not rely on God’s help and remain firm in their purpose, but run here and there for vain helps; besides a diabolical frenzy led them after idols, as Isaiah says in another place, “Thou hast wearied thyself in thy ways and without profit,” This fact is often mentioned by the prophets, — that they were like roving strumpets who seek paramours everywhere; for their confederacies with the Egyptians and the Chaldeans cost them much, and yet they spared no expenses. They might have waited quietly for the aid of God, which had been promised; but they did not. We now then perceive the meaning of the Prophet when he says, that they loved to wander,
112112
The כן so, before “loved,” is not well accounted for, nor is it given in any of the versions. The previous complaint was that God was like a “traveler” in the land, who made no stay: the answer given is, “so have ye been; ye have loved to wander here and there.” It is an
ironical retort. The verse may be thus rendered, —
Now this passage, is worthy of being especially noticed, for unbelief is here painted to the life. It is indeed true that even the children of God are not so tranquil in their minds that they never fear, that they are never solicitous or anxious, that they dread no danger; but yet, though the faithful are disturbed by many inquietudes, cares, anxieties, and fears, still God ever preserves them; and the firmness of their faith within continues, though it may happen that they are apparently not only shaken, but even stagger and fall. But God gives to the unbelieving their just reward, who derogate from his power, while they place their safety on men or on idols, for they never find where they may safely stand. They therefore weary themselves without any advantage. On this account he says, Therefore Jehovah will not be pleased with them, that is, God will not give them courage: nay, he says, he will now remember their iniquities and visit their sins In short, he teaches us, that so grievous was the wickedness of that people, that there was no place for the mercy of God. He afterwards adds — |