Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Linen Loincloth13 Thus said the L ord to me, “Go and buy yourself a linen loincloth, and put it on your loins, but do not dip it in water.” 2So I bought a loincloth according to the word of the L ord, and put it on my loins. 3And the word of the L ord came to me a second time, saying, 4“Take the loincloth that you bought and are wearing, and go now to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.” 5So I went, and hid it by the Euphrates, as the L ord commanded me. 6And after many days the L ord said to me, “Go now to the Euphrates, and take from there the loincloth that I commanded you to hide there.” 7Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. But now the loincloth was ruined; it was good for nothing. 8 Then the word of the L ord came to me: 9Thus says the L ord: Just so I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own will and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this loincloth, which is good for nothing. 11For as the loincloth clings to one’s loins, so I made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to me, says the L ord, in order that they might be for me a people, a name, a praise, and a glory. But they would not listen.
Symbol of the Wine-Jars12 You shall speak to them this word: Thus says the L ord, the God of Israel: Every wine-jar should be filled with wine. And they will say to you, “Do you think we do not know that every wine-jar should be filled with wine?” 13Then you shall say to them: Thus says the L ord: I am about to fill all the inhabitants of this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness. 14And I will dash them one against another, parents and children together, says the L ord. I will not pity or spare or have compassion when I destroy them.
Exile Threatened15 Hear and give ear; do not be haughty, for the L ord has spoken. 16 Give glory to the L ord your God before he brings darkness, and before your feet stumble on the mountains at twilight; while you look for light, he turns it into gloom and makes it deep darkness. 17 But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the L ord’s flock has been taken captive.
18 Say to the king and the queen mother: “Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.” 19 The towns of the Negeb are shut up with no one to open them; all Judah is taken into exile, wholly taken into exile.
20 Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock? 21 What will you say when they set as head over you those whom you have trained to be your allies? Will not pangs take hold of you, like those of a woman in labor? 22 And if you say in your heart, “Why have these things come upon me?” it is for the greatness of your iniquity that your skirts are lifted up, and you are violated. 23 Can Ethiopians change their skin or leopards their spots? Then also you can do good who are accustomed to do evil. 24 I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert. 25 This is your lot, the portion I have measured out to you, says the L ord, because you have forgotten me and trusted in lies. 26 I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen. 27 I have seen your abominations, your adulteries and neighings, your shameless prostitutions on the hills of the countryside. Woe to you, O Jerusalem! How long will it be before you are made clean?
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
It may now be asked, What was this drunkenness which the Prophet announces? It may be understood in two ways, — either that God would give them up to a reprobate mind, — or that he would make them drunk with evils and calamities; for when God deprives men of a right mind, it is to prepare them for extreme vengeance. But the Prophet seems to have something further in view — that this people would be given up to the most grievous evils, which would wholly fill them with amazement. Yet it appears from the context that the former evil is intended here; for he says, I will dash them one against another, every one against his brother, even the fathers and sons together; and thus they were all to be broken as it were in pieces. God then not only points out the calamity which was nigh the Jews, but also the manner of it; that is, that every one would draw his own brethren to ruin, as though they inflicted wounds on one another. But God says first generally, I will fill all the inhabitants of the land with drunkenness, and then he explains the effect, such as I have stated. But he afterwards speaks of the whole people, including the kings, priests, and prophets, so that he excepts no order of men, however honorable; and this express mention of different orders was altogether necessary, for kings thought that they ought not to have been blended with the common people. The priests also regarded themselves as sacred, and a similar pride possessed the false prophets. But Jeremiah includes them all, without exception, in the same bundle, as though he had said, — “The majesty of kings shall not deliver them from God’s judgment, nor shall the priests be safe on account of their dignity, nor shall it avail the false prophets to boast of that noble and illustrious office which they discharge.” This prediction was no doubt regarded as very unjust; for we know with what high commendations God had spoken of the kingdom of David. As to the priesthood, we also know that it was a type of the priesthood of Christ, and also that the whole tribe of Levi was counted sacred to God. It could not therefore be but that Jeremiah must have greatly exasperated the minds of all by thus threatening kings as well as priests. But we hence gather, — that there is nothing so high and so illustrious on earth, which ought not to be made to submit, when the power and glory of God, and the authority of celestial truth, are to be vindicated. Whatever then is precious and excellent in the world must come to nothing, if it derogates even in the least degree from the glory of God or from the authority of his truth: and yet kings and priests dared to oppose the word of God. No
wonder then, that the Prophet should thrust them down from their elevations and compare them to bottles: he thus treads under foot that frail glory by which they sought to obscure God himself. And as the name of David was, as it were, sacred among that people, in order to shake off this vain confidence, the Prophet says, — “Though kings sit on the throne of David and be his successors and posterity, yet God will not spare them.”
7777
The clause, literally rendered, would convey this meaning, —
It must, however, be observed, that, he does not speak here of faithful prophets, but of those who wore the mask, while yet they brought nothing but chaff instead of wheat, as we shall hereafter see. He then uses the word prophets in an improper sense, for he applies it to false teachers, as we do at this day, when we speak of those savages who boast that they are bishops and prelates and governors: we indeed concede to them these titles, but it does not follow that they justly deserve to be counted bishops, though they are so called. In the same way then does Jeremiah speak here of those who were called prophets, who yet were wholly unworthy of the office. He then speaks of the collision to which we have referred, — I will cause them to tear or break one another in pieces. Some render the word “scatter;” but scattering does by no means comport with the words, every one, against his brother, etc.
7878
The word seems to mean shattering or breaking in pieces, and in a secondary sense, scattering, as the effect. The early versions give the latter meaning, scattering, but, as Calvin says, inconsistently with the rest of the clause. The Targum gives in effect the first sense, “I will cause them to rush, each on his brother.” The word “dash” is the most suitable, or dash to pieces, —
He then adds, I will not spare, I will not spare,
7979
The verbs are different, and so Calvin renders them in the text; but not here. There is no unanimity in the versions as to these verbs and the one which follows. The first means to be tender so as to relent; the second, to spare so as not to inflict punishment, to connive; and the third, to feel pity or compassion. They may be rendered thus, —
And he adds, Until I shall consume them
8080
The sentence literally is, “From consuming,” or destroying, “them.” The preposition מ, mem, here has the force of a negative. It is a sort of an elliptic phrase, which, though understood in the original, yet requires a supplement in a translation, — “I will not pity, so as to
abstain from consuming them.” But a literal rendering in Welsh would be understood, —
|