Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Siege of Jerusalem29 Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the festivals run their round. 2 Yet I will distress Ariel, and there shall be moaning and lamentation, and Jerusalem shall be to me like an Ariel. 3 And like David I will encamp against you; I will besiege you with towers and raise siegeworks against you. 4 Then deep from the earth you shall speak, from low in the dust your words shall come; your voice shall come from the ground like the voice of a ghost, and your speech shall whisper out of the dust.
5 But the multitude of your foes shall be like small dust, and the multitude of tyrants like flying chaff. And in an instant, suddenly, 6 you will be visited by the L ord of hosts with thunder and earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire. 7 And the multitude of all the nations that fight against Ariel, all that fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be like a dream, a vision of the night. 8 Just as when a hungry person dreams of eating and wakes up still hungry, or a thirsty person dreams of drinking and wakes up faint, still thirsty, so shall the multitude of all the nations be that fight against Mount Zion.
9 Stupefy yourselves and be in a stupor, blind yourselves and be blind! Be drunk, but not from wine; stagger, but not from strong drink! 10 For the L ord has poured out upon you a spirit of deep sleep; he has closed your eyes, you prophets, and covered your heads, you seers. 11 The vision of all this has become for you like the words of a sealed document. If it is given to those who can read, with the command, “Read this,” they say, “We cannot, for it is sealed.” 12And if it is given to those who cannot read, saying, “Read this,” they say, “We cannot read.”
13 The Lord said: Because these people draw near with their mouths and honor me with their lips, while their hearts are far from me, and their worship of me is a human commandment learned by rote; 14 so I will again do amazing things with this people, shocking and amazing. The wisdom of their wise shall perish, and the discernment of the discerning shall be hidden.
15 Ha! You who hide a plan too deep for the L ord, whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us? Who knows us?” 16 You turn things upside down! Shall the potter be regarded as the clay? Shall the thing made say of its maker, “He did not make me”; or the thing formed say of the one who formed it, “He has no understanding”?
Hope for the Future17 Shall not Lebanon in a very little while become a fruitful field, and the fruitful field be regarded as a forest? 18 On that day the deaf shall hear the words of a scroll, and out of their gloom and darkness the eyes of the blind shall see. 19 The meek shall obtain fresh joy in the L ord, and the neediest people shall exult in the Holy One of Israel. 20 For the tyrant shall be no more, and the scoffer shall cease to be; all those alert to do evil shall be cut off— 21 those who cause a person to lose a lawsuit, who set a trap for the arbiter in the gate, and without grounds deny justice to the one in the right.
22 Therefore thus says the L ord, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: No longer shall Jacob be ashamed, no longer shall his face grow pale. 23 For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will sanctify my name; they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel. 24 And those who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will accept instruction.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
1. This appears to be another discourse, in which Isaiah threatens the city of Jerusalem. He calls it “Altar,”
251251
“Il l’appelle Ariel, c’est à dire, autel de Dieu;” — “He calls it Ariel, that is, Altar of God.”
The city where David dwelt. He now proceeds to the city, which he dignifies with the commendation of its high rank, on the ground of having been formerly inhabited by David, but intending, by this admission, to scatter the smoke of their vanity. Some understand by it the lesser Jerusalem, that is, the inner city, which also was surrounded by a wall; for there was a sort of two-fold Jerusalem, because it had increased, and had extended its walls beyond where they originally stood; but I think that this passage must be understood to relate to the whole city. He mentions David, because they gloried in his name, and boasted that the blessing of God continually dwelt in his palace; for the Lord had promised that “the kingdom of David would be for ever.” (2 Samuel 7:13; Psalm 89:37.) Hence we may infer how absurdly the Papists, in the present day, consider the Church to be bound to Peter’s chair, as if God could nowhere find a habitation in the whole world but in the See of Rome. We do not now dispute whether Peter was Bishop of the Church of Rome or not; but though we should admit that this is fully proved, was any promise made to Rome such as was made to Jerusalem? “This is my rest for ever: here will I dwell, for I have chosen it.” (Psalm 132:14.) And if even this were granted, do not we see what Isaiah declares about Jerusalem? That God is driven from it, when there is no room for doctrine, when the worship of God is corrupted. What then shall be said of Rome, which has no testimony? Can she boast of anything in preference to Jerusalem? If God pronounces a curse on the most holy city, which he had chosen in an especial manner, what must we say of the rest, who have overturned his holy laws and all godly institutions. Add year to year. This was added by the Prophet, because the Jews thought that they had escaped punishment, when any delay was granted to them. Wicked men think that God has made a truce with them, when they see no destruction close at hand; and therefore they promise to themselves unceasing prosperity, so long as the Lord permits them to enjoy peace and quietness. In opposition to this assurance of their safety the Prophet threatens that, though they continue to “offer sacrifices,” 253253 {Bogus footnote} and though they renew them year by year, still the Lord will execute his vengeance. We ought to learn from this, that, when the Lord delays to punish and to take vengeance, we ought not, on that account, to seize the occasion for delaying our repentance; for although he spares and bears with us for a time, our sin is not therefore blotted out, nor have we any reason to promise that we shall make a truce with him. Let us not then abuse his patience, but let us be more eager to obtain pardon. 2. But I will bring Ariel into distress. I think that ו (vau) should here be taken for a disjunctive conjunction: “And yet I will execute my judgments and take vengeance, though, by delaying them for a time, it may seem as if I had forgiven.” He next threatens that he will give them grief and mourning, instead of the joy of the festivals. אניה (ănīāh) is viewed by some as an adjective, 254254 {Bogus footnote} but improperly; for it is used in the same manner by Jeremiah. 255255 {Bogus footnote} (Lamentations 2:5.) He declares that the Lord will reduce that city to straits, that the Jews might know that they had to contend with God, and not with men, and that, though the war was carried on by the Assyrians, still they might perceive that God was their leader. And it shall be to me as Ariel. This clause would not apply to the Temple alone; for he means that everything shall be made bloody by the slaughter which shall take place at Jerusalem; 256256 {Bogus footnote} and therefore he compares it to an “Altar,” on which victims of all kinds are slain, in the same manner as wicked men destined for slaughter are frequently compared to a sacrifice. In short, by alluding here to the word “Altar,” he says, that the whole city shall be “as Ariel,” because it shall overflow with the blood of the slain. Hence it is evident that the outward profession of worship, ceremonies, and the outward demonstrations of the favor of God, are of no avail, unless we sincerely obey him. By an ironical expression he tells hypocrites, (who with an impure heart present sacrifices of beasts to God, as if they were the offerings fitted to appease his anger,) that their labor is fruitless, and that, since they had profaned the Temple and the Altar, it was impossible to offer a proper sacrifice to God without slaying victims throughout the whole city, as if he had said, “There will be carnage in every part.” He makes use of the word “Sacrifice” figuratively, to denote the violent slaughter of those who refused to offer themselves willingly to God. |