Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Judah’s Song of Victory26 On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; he sets up victory like walls and bulwarks. 2 Open the gates, so that the righteous nation that keeps faith may enter in. 3 Those of steadfast mind you keep in peace— in peace because they trust in you. 4 Trust in the L ord forever, for in the L ord G od you have an everlasting rock. 5 For he has brought low the inhabitants of the height; the lofty city he lays low. He lays it low to the ground, casts it to the dust. 6 The foot tramples it, the feet of the poor, the steps of the needy.
7 The way of the righteous is level; O Just One, you make smooth the path of the righteous. 8 In the path of your judgments, O L ord, we wait for you; your name and your renown are the soul’s desire. 9 My soul yearns for you in the night, my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. 10 If favor is shown to the wicked, they do not learn righteousness; in the land of uprightness they deal perversely and do not see the majesty of the L ord. 11 O L ord, your hand is lifted up, but they do not see it. Let them see your zeal for your people, and be ashamed. Let the fire for your adversaries consume them. 12 O L ord, you will ordain peace for us, for indeed, all that we have done, you have done for us. 13 O L ord our God, other lords besides you have ruled over us, but we acknowledge your name alone. 14 The dead do not live; shades do not rise— because you have punished and destroyed them, and wiped out all memory of them. 15 But you have increased the nation, O L ord, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.
16 O L ord, in distress they sought you, they poured out a prayer when your chastening was on them. 17 Like a woman with child, who writhes and cries out in her pangs when she is near her time, so were we because of you, O L ord; 18 we were with child, we writhed, but we gave birth only to wind. We have won no victories on earth, and no one is born to inhabit the world. 19 Your dead shall live, their corpses shall rise. O dwellers in the dust, awake and sing for joy! For your dew is a radiant dew, and the earth will give birth to those long dead.
20 Come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the wrath is past. 21 For the L ord comes out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity; the earth will disclose the blood shed on it, and will no longer cover its slain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
18. We have as it were brought forth wind. The second thing to be remarked is, that he goes beyond the limit of the metaphor; for when there is no end to their distresses, the condition of the godly is worse than that of women in labor, who, as soon as they are free from their pains, break out into joy at the sight of what they have brought forth, (John 16:21,) and forget all their sorrows. The godly, on the other hand, he tells us, are continually bringing forth; for new troubles and anxieties constantly await them, and when they think that the birth is at hand, they bring forth nothing but anguish. That is what he means by wind, 181181 {Bogus footnote} namely, that there is no removal or abatement of pain; and immediately afterwards he thus explains it, Salvations have not been wrought for the land, 182182 {Bogus footnote} that is, we have not beheld any deliverance. And the inhabitants of the world have not fallen. יפלו ובל (ūbăl yĭppĕlū,) that is, have not fallen; for נפל (nāphăl) signifies “to fall.” Others explain it “to dwell.” If we take it in that sense, the meaning will be, “The Jews shall not dwell,” that is, they shall not return to their own land; the inhabitants who possess it shall not perish. But if we follow the ordinary interpretation, we must view it as referring to the wicked. “The inhabitants of the world annoy us and do not fall; everything goes on prosperously with them.” So long as the wicked flourish, the children of God must be unhappy, and become like women in labor; and this condition must be quietly endured by us, if we wish to have a place in the Church of God. It is, indeed, the common lot of all to endure numerous and endless afflictions; and hence comes the old proverb, “It is happy not to be born, or, when born, immediately to depart out of life.” But we see that the godly are visited with sore anguish and very heavy afflictions beyond others; for in this manner God wishes to try their faith, that, after having laid aside their desires and forsaken the world, they may serve him. Since, therefore, the Lord has a peculiar care of them, he must chastise them, while he permits wicked men to indulge in unbounded licentiousness. Here we are also reminded that we must endure not merely one or another calamity, and must not imagine that, when we have endured some afflictions, there are none in reserve for us; for we ought always to be prepared to endure new ones. When God begins to chastise his people, he does not immediately cease. We shall “bring forth wind” when we think that the birth is at hand; other calamities will break out, and we shall be continually attacked by additional sorrows. We must therefore maintain this warfare so long as it shall please God to employ us in it. Accordingly, we shall follow the ordinary interpretation, have not fallen; for, as the Lord cheers his people, when he manifests to them his salvation and punishes the wicked, so he gives them occasion to groan, so long as they behold their enemies placed in a lofty position and exercising high authority. And if the Lord in this manner tried his Church in former times, we need not wonder that we experience the same thing in the present day. By the inhabitants of the world he means heathens and irreligious men; for he contrasts the rest of the world with Judea, which he formerly called, by way of eminence, (κατ ᾿ ἐξοχὴν,) the land, and mentions its inhabitants apart. |