Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Further Assurances of God’s Redeeming Love

 3

The L ord said to me again, “Go, love a woman who has a lover and is an adulteress, just as the L ord loves the people of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes.” 2So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer of barley and a measure of wine. 3And I said to her, “You must remain as mine for many days; you shall not play the whore, you shall not have intercourse with a man, nor I with you.” 4For the Israelites shall remain many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or teraphim. 5Afterward the Israelites shall return and seek the L ord their God, and David their king; they shall come in awe to the L ord and to his goodness in the latter days.


The substance of this chapter is, that it was God’s purpose to keep in firm hope the minds of the faithful during the exile, lest being overwhelmed with despair they should wholly faint. The Prophet had before spoken of God’s reconciliation with his people; and he magnificently extolled that favor when he said, ‘Ye shall be as in the valley of Achor, I will restore to you the abundance of all blessings; in a word, ye shall be in all respects happy.’ But, in the meantime, the daily misery of the people continued. God had indeed determined to remove them into Babylon. They might, therefore, have despaired under that calamity, as though every hope of deliverance were wholly taken from them. Hence the Prophet now shows that God would so restore the people to favor, as not immediately to blot out every remembrance of his wrath, but that his purpose was to continue for a time some measure of his severity.

We hence see that this prediction occupies a middle place between the denunciation the Prophet previously pronounced and the promise of pardon. It was a dreadful thing, that God should divorce his people and cast away the Israelites as spurious children: but a consolation was afterwards added. But lest the Israelites should think that God would immediately, as on the first day, be so propitious to them as to visit them with no chastisement, it was the Prophet’s design expressly to correct this mistake, as though he said, ‘God will indeed receive you again, but in the meantime a chastisement is prepared for you, which by its intenseness would break down your spirits were it not that this comfort will ease you, and that is, that God, though he punishes you for your sins, yet continues to provide for your salvation, and to be as it were your husband.’ We now perceive the intention of the Prophet. But I shall first run over the words, and then return to the subject

Jehovah said to me, Go yet and love a woman. There is no doubt but that God describes here the favor he promises to the Israelites in a type or vision: for they are too gross in their notions, who think that the Prophet married a woman who had been a harlot. It was then only a vision, as though God had set a picture before the eyes of the people, in which they might see their own conduct. And when he says, “yet”, he refers to the vision, mentioned in the first chapter. But he bids a woman to be loved before he took her to be the partner of his conjugal bed; which ought to be noticed: for God intends here to make a distinction between the people’s restoration and his hidden favor. God then before he restored the people from exile, loved them as it were in their widowhood. We now understand why the Prophet does not say, ‘Take to thee a wife,’ but, ‘love a woman.’ The meaning is this: God intimates, that though exile would be sad and bitter, yet the people, whom he treated with sharpness and severity, were still dear to him. Hence, Love a woman, who had been loved by a husband

The word רע, ro, is here to be taken for a husband, as it is in the second chapter of Jeremiah, [Jeremiah 3:20] where it is said, ‘Perfidiously have the children of Israel dealt with me, as though a woman had departed from her husband, מרעה, meroe,’, or, ‘from her partner.’ And there is an aggravation of the crime implied in this word: for women, when they prostitute themselves, often complain that they have done so through too much severity, because they were not treated with sufficient kindness by their husbands; but when a husband behaves kindly towards his wife, and performs his duty as a husband, there is then less excuse for a wife, in case she fixes her affections on others. To increase then the sin of the people, this circumstance is stated that the woman had been loved by her friend or partner, and yet that this kindness of her husband had not preserved her mind in chastity.

He afterwards says, According to the love of Jehovah towards the children of Israel; that is, As God loved the people of Israel, who yet ceased not to look to other gods. This metaphor occurs often in Scripture, that is, when the verb פנה“panah”, which means in Hebrew, to look to, is used to express hope or desire: so that when men’s minds are intent on any thing, or their affections fixed on it, they are said to look to that. Since then the Israelites boiled with insane ardor for their superstitions, they are said to look to other gods.

It then follows, And they love flagons of grapes. The Prophet, I doubt not, compares this rage to drunkenness: and he mentions flagons of grapes rather than of wine, because idolaters are like drunkards, who sometimes so gorge themselves, that they have no longer a taste for wine; yea, the very smell of wine offends them, and produces nausea through excessive drinking; but they try new arts by which they may regain their fondness for wine. And such is the desire of novelty that prevails in the superstitious. At one time they go after this, at another time after that, and their minds are continually tossed to and fro, because they cannot acquiesce in the only true God. We now then perceive what this metaphor means, when the Prophet reproaches the Israelites, because they loved flagons of grapes.

I now return to what the Prophet, or rather God, had in view. God here comforts the hearts of the faithful, that they might surely conclude that they were loved, even when they were chastised. It was indeed necessary that this difference should have been well impressed on the Israelites, that they might in exile entertain hope and patiently bear God’s chastisement, and rise that this hope might mitigate the bitterness of sorrow. God therefore says that though he shows not himself as yet reconciled to them, but appears as yet severe, at the same time he is not without love. And hence we learn how useful this doctrine is, and how widely it opens; for it affords a consolation of which we all in common have need. When God humbles us by adversities, when he shows to us some tokens of severity or wrath, we cannot but instantly fail, were not this thought to occur to us, that God loves us, even when he is severe towards us, and that though he seems to cast us away, we are not yet altogether aliens, for he retains some affection even in the midst of his wrath; so that he is to us as a husband, though he admits us not immediately into conjugal honor, nor restores us to our former rank. We now then see how the doctrine is to be applied to ourselves.

We must at the same time notice the reproachful conduct of which I have spoken, — That though the woman was loved yet she could not be preserved in chastity, and that she was loved, though an adulteress. Here is pointed out the most shameful ingratitude of the people, and contrasted with it is God’s infinite mercy and goodness. It was the summit of wickedness in the people to forsake their God, when he had treated them with so much benignity and kindness. But wonderful was the patience of God, when he ceased not to love a people, whom he had found to be so perverse, that they could not be turned by any acts of kindness nor retained by any favors.

With regard to the flagons of grapes we may observe, that this strange disposition is ever dominant in the superstitious, and that is, that they wander here and there after their own devices, and have nothing fixed in them. Lest, then, such charms deceive us, let us learn to cleave firmly and constantly to the word of the Lord. Indeed the Papists of this day boast of their ancientness, when they would create an ill-will towards us; as though the religion we follow were new and lately invented: but we see how modern their superstitions are; for a passion for them bubbles up continually and they have nothing that remains constant: and no wonder, because the eternal truth of God is regarded by them as of no value. If, then, we desire to restrain this depraved lust, which the Prophet condemns in the Israelites, let us so adhere to the word of the Lord, that no novelty may captivate us and lead us astray. It now follows —

Hosea 3:2-5

2. So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:

2. Et acquisivi eam mihi quindecim argenteis et uno homer (vertunt, corum, Graeci interpretes; uno coro) hordei et dimidio coro hordei.

3. And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.

3. Et dixi ad eam, Diebus multis sedebis mihi, non scortaberis et non eris viro (hoc est, manebis vidua vel coelebs) et ego etiam ad te (nempe, respiciam; vel, tibi spondeo me fore maritum, ubi expertus fuero tuam resipiscentiam: alii vertunt, Et ego ad te non accedam; sed videtur hoc esse nimis coactum: ideo magis arridet Hieronymi interpretatio, Ego te expectabo.)

4. For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:

4. Quia diebus multis sedebunt filii Israel sine rege, et sine principe, et sine sacrificio, et sine statua, et sine ephod, et sine theraphim.

5. Afterward shall the children of Israel return, and seek the Lord their God, and David their king; and shall fear the Lord and his goodness in the latter days.

5. Postea convertentur (vel, redibunt) filii Israel et quaerent Jehovam Deum suum, et David regem suum, et timebunt ad Jehovam et ad bonitatem ejus in extermitate dierum.

 

These verses have been read together, for in these four the Prophet explains the vision presented to him. He says, first, that he had done what had been enjoined him by God; which was conveyed to him by a vision, or in a typical form, that by such an exhibition he might impress the minds of the people: I bought, he says, a wife for fifteen silverings, and for a corus of barley and half a corus; that is, for a corus 1212     A Hebrew measure, containing 30 bushels, the load of a camel. —Ed. and a half. He tells us in this verse that he had bought the wife whom he was to take for a small price. By the fifteen silverings and the corus and half of barley is set forth, I have no doubt, her abject and mean condition. Servants, we know, were valued at thirty shekels of silver when hurt by an ox, (Exodus 21:32.) But the Prophet gives her for his wife fifteen silvering; which seemed a contemptible gift. But then the Lord shows, that though he would but scantily support his people in exile, they would still be dear to him, as when a husband loves his wife though he does not indulge her, when that would be inexpedient: overmuch indulgence, as it is well known, has indeed often corrupted those who have gone astray. When a husband immediately pardons an adulterous wife, and receives her with a smiling countenance, and fawningly humbles himself by laying aside his own right and authority, he acts foolishly, and by his levity ruins his wife: but when a husband forgives his wife, and yet strictly confines her within the range of duty, and restrains his own feelings, such a moderate course is very beneficial and shows no common prudence in the husband; who, though he is not cruel, is yet not carried away by foolish love. This, then is what the Prophet means, when he says, that he had given for his wife fifteen silverings and a corus and half of barley. Respectable women did not, indeed, live on barley. The Prophets then, gave to his wife, not wheat-flour, nor the fine flour of wheat, but black bread and coarse food; yea, he gave her barley as her allowance, and in a small quantity, that his wife might have but a scanty living. We now then understand the Prophet’s meaning.

Some elicit a contrary sense, that the Lord would splendidly and sumptuously support the wife who had been an adulteress; but this view by no means harmonizes with the Prophet’s design, as we have already seen. Besides, the words themselves lead us another way. Jerome, as his practice is, refines in allegorizing. He says, that the people were bought for fifteen silverings, because they came out of Egypt on the fifteenth day of the month; and then he says, that as the Hebrew homer contains thirty bushels, they were bought for a corus and half, which is forty-five bushels. because the law was promulgated forty-five days after. But these are puerile trifles. Let then the simple view which I have given be sufficient for us, — that God, though he favored her, not immediately with the honor of a wife and liberal support, yet ceased not to love her. Thus we see the minds of the faithful were sustained to bear patiently their calamities; for it is an untold consolation to know that God loves us. If a testimony respecting his love moderates not our sorrows, we are very ill-natured and ungrateful.

The Prophet then more clearly proves in these words, that God loved his people, though he seemed to be alienated from them. He might have wholly destroyed them: he yet supplied them with food in their exile. The people indeed lived in the greatest straits; and all delicacies were no doubt taken from them, and their fare was very sordid and very scanty: but the Prophet forbids them to measure God’s favor by the smallness of what was given them; for though God would not immediately receive into favor a wife who had been an adulteress, yet he wished her to continue his wife.


VIEWNAME is study