Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

 2

Say to your brother, Ammi, and to your sister, Ruhamah.

Israel’s Infidelity, Punishment, and Redemption

2

Plead with your mother, plead—

for she is not my wife,

and I am not her husband—

that she put away her whoring from her face,

and her adultery from between her breasts,

3

or I will strip her naked

and expose her as in the day she was born,

and make her like a wilderness,

and turn her into a parched land,

and kill her with thirst.

4

Upon her children also I will have no pity,

because they are children of whoredom.

5

For their mother has played the whore;

she who conceived them has acted shamefully.

For she said, “I will go after my lovers;

they give me my bread and my water,

my wool and my flax, my oil and my drink.”

6

Therefore I will hedge up her way with thorns;

and I will build a wall against her,

so that she cannot find her paths.

7

She shall pursue her lovers,

but not overtake them;

and she shall seek them,

but shall not find them.

Then she shall say, “I will go

and return to my first husband,

for it was better with me then than now.”

8

She did not know

that it was I who gave her

the grain, the wine, and the oil,

and who lavished upon her silver

and gold that they used for Baal.

9

Therefore I will take back

my grain in its time,

and my wine in its season;

and I will take away my wool and my flax,

which were to cover her nakedness.

10

Now I will uncover her shame

in the sight of her lovers,

and no one shall rescue her out of my hand.

11

I will put an end to all her mirth,

her festivals, her new moons, her sabbaths,

and all her appointed festivals.

12

I will lay waste her vines and her fig trees,

of which she said,

“These are my pay,

which my lovers have given me.”

I will make them a forest,

and the wild animals shall devour them.

13

I will punish her for the festival days of the Baals,

when she offered incense to them

and decked herself with her ring and jewelry,

and went after her lovers,

and forgot me, says the L ord.

 

14

Therefore, I will now allure her,

and bring her into the wilderness,

and speak tenderly to her.

15

From there I will give her her vineyards,

and make the Valley of Achor a door of hope.

There she shall respond as in the days of her youth,

as at the time when she came out of the land of Egypt.

16 On that day, says the L ord, you will call me, “My husband,” and no longer will you call me, “My Baal.” 17For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more. 18I will make for you a covenant on that day with the wild animals, the birds of the air, and the creeping things of the ground; and I will abolish the bow, the sword, and war from the land; and I will make you lie down in safety. 19And I will take you for my wife forever; I will take you for my wife in righteousness and in justice, in steadfast love, and in mercy. 20I will take you for my wife in faithfulness; and you shall know the L ord.

21

On that day I will answer, says the L ord,

I will answer the heavens

and they shall answer the earth;

22

and the earth shall answer the grain, the wine, and the oil,

and they shall answer Jezreel;

23

and I will sow him for myself in the land.

And I will have pity on Lo-ruhamah,

and I will say to Lo-ammi, “You are my people”;

and he shall say, “You are my God.”


It now follows Therefore will I return, and take away my corn in its time, and my new wine in its stated time. Here, again, the Prophet shows that God was, by extreme necessity, constrained to take vengeance on an ungodly and irreclaimable people. He makes known how great was the hardness of the people, and then adds, “What now remains, but to deprive those who have been so ungrateful to me of all their blessings?” It is, indeed, more than base for men to enjoy the gifts of God and to despise the giver; yea, to exalt his creatures to his place, and to reduce, as it were, all his authority to nothing. This the superstitious indeed do, for they thrust God from his pre-eminence, and insult his glory. Will God, in the meantime, so throw away his blessings as to suffer them to be profaned by the ungodly, and himself to be thus mocked with impunity? We now then see the object of the Prophet; for God here shows that there was no other remedy, but to deprive the Israelites of all their gifts: he had indeed enriched them, but they had abused all their abundance. It was therefore necessary to reduce them to extreme want, that they might no longer pollute God’s gifts which ought to be held sacred by us.

And he uses a very suitable word; for נצל natsal means properly, to pluck away, to set free. I will by force take away, he says, my wool and my flax. It seems, indeed, to denote an unjust possession, as when one takes away by force from the hand of a robber what he unjustly possesses, or as when any one rescues wretched men from the power of a tyrant. So God now speaks, ‘I will pluck away my gifts from these men who basely and unjustly pollute them.’

And he adds, to cover her nakedness ערוה, orue, properly, though not simply, means nakedness: it is the nakedness of the uncomely parts. Moses calls any indecorous part of the body ערוה, orue, and so it means what is uncomely. This word we ought carefully to notice; for God here shows, that except he denudes idolaters, they will ever continue obstinate. How so? Because they use coverings for their baseness. While the ungodly enjoy their triumphs in the world, they regard them as veils drawn over them, so that nothing base or disgraceful can be seen in them. The same is the case with great kings and monarchs; they think that the eyes of all are dazzled by their splendour; and hence it is, that they are so audaciously dissolute. They think their own filth to be fine odour: such is the arrogance of the world. It is even so with the superstitious; when God is indulgent to them, they think that they have coverings. When, therefore, they abandon themselves to any kind of wickedness, they regard it as if it were a holy thing. How so? Because, whatever obscene thing is in them, it is covered by prosperity. When God observes such madness as this in men, can he do otherwise than pluck away his blessings, that such a pollution may not continually prevail? For it is an abuse extremely gross, that when God’s blessings are so many images of his glory, and when his paternal goodness shines forth even towards the ungodly, the world should convert them to a purpose wholly contrary, and make them as coverings for themselves, that they may conceal their own baseness, and more freely sin and carry on war against God himself. Hence he says, “That they may no longer cover their baseness, I will pluck away whatever I have bestowed on them.”

When he says, I will take away the corn and wine in its time, and in its stated time, he alludes, I have no doubt, to the time of harvest and vintage; as though he said, “The harvest will come, the vintage will come: there has been hitherto great fruitfulness; but I will show that the earth and all its fruits are subject to my will. Though, then, the Israelites are now full, and have their storehouses well furnished, they shall know that I rule over the harvest and the vintage, when the stated time shall come.” Now, the Spirit of God denounced this punishment early, that the Israelites, if reclaimable, might return to a right course. But as their blindness was so great that they despised all that had been said to them, no excuse remained for them. It now follows —


VIEWNAME is study