Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The First Sin and Its Punishment3 Now the serpent was more crafty than any other wild animal that the L ord God had made. He said to the woman, “Did God say, ‘You shall not eat from any tree in the garden’?” 2The woman said to the serpent, “We may eat of the fruit of the trees in the garden; 3but God said, ‘You shall not eat of the fruit of the tree that is in the middle of the garden, nor shall you touch it, or you shall die.’ ” 4But the serpent said to the woman, “You will not die; 5for God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.” 6So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate; and she also gave some to her husband, who was with her, and he ate. 7Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves. 8 They heard the sound of the L ord God walking in the garden at the time of the evening breeze, and the man and his wife hid themselves from the presence of the L ord God among the trees of the garden. 9But the L ord God called to the man, and said to him, “Where are you?” 10He said, “I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.” 11He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?” 12The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate.” 13Then the L ord God said to the woman, “What is this that you have done?” The woman said, “The serpent tricked me, and I ate.” 14The L ord God said to the serpent, “Because you have done this, cursed are you among all animals and among all wild creatures; upon your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life. 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel.” 16 To the woman he said, “I will greatly increase your pangs in childbearing; in pain you shall bring forth children, yet your desire shall be for your husband, and he shall rule over you.” 17 And to the man he said, “Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree about which I commanded you, ‘You shall not eat of it,’ cursed is the ground because of you; in toil you shall eat of it all the days of your life; 18 thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field. 19 By the sweat of your face you shall eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken; you are dust, and to dust you shall return.” 20 The man named his wife Eve, because she was the mother of all living. 21And the L ord God made garments of skins for the man and for his wife, and clothed them. 22 Then the L ord God said, “See, the man has become like one of us, knowing good and evil; and now, he might reach out his hand and take also from the tree of life, and eat, and live forever”— 23therefore the L ord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. 24He drove out the man; and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim, and a sword flaming and turning to guard the way to the tree of life. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
11. Who told thee that thou wast naked ? An indirect reprimand to reprove the sottishness of Adam in not perceiving his fault in his punishment, as if it had been said, not simply that Adam was afraid at the voice of God, but that the voice of his judge was formidable to him because he was a sinner. Also, that not his nakedness, but the turpitude of the vice by which he had defiled himself, was the cause of fear; and certainly he was guilty of intolerable impiety against God in seeking the origin of evil in nature. Not that he would accuse God in express terms; but deploring his own misery, and dissembling the fact that he was himself the author of it, he malignantly transfers to God the charge which he ought to have brought against himself. What the Vulgate translates, ‘Unless it be that thou hast eaten of the tree,’187187 “Nisi quod de arbore,” are the words which Calvin gives. The expression of the Vulgate really is — “Nisi quod ex ligno.” There is no difference in the sense. — Ed. is rather an interrogation.188188 “Nonne ex ipsa arbore... comedisti?” as in our own version. God asks, in the language of doubt, not as if he were searching into some disputable matter, but for the purpose of piercing more acutely the stupid man, who, laboring under fatal disease, is yet unconscious of his malady; just as a sick man, who complains that he is burning, yet thinks not of fever. Let us, however remember that we shall profit nothing by any prevarications but that God will always bind us by a most just accusation in the sin of Adam. The clause, “whereof I commanded thee that thou shouldest not eat,” is added to remove the pretext of ignorance. For God intimates that Adam was admonished in time; and that he fell from no other cause than this, that he knowingly and voluntarily brought destruction upon himself. Again, the atrocious nature of sin is marked in this transgression and rebellion; for, as nothing is more acceptable to God than obedience, so nothing is more intolerable than when men, having spurned his commandments, obey Satan and their own lust. |