Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Israel Degraded19 As for you, raise up a lamentation for the princes of Israel, 2and say: What a lioness was your mother among lions! She lay down among young lions, rearing her cubs. 3 She raised up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured humans. 4 The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt. 5 When she saw that she was thwarted, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. 6 He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured people. 7 And he ravaged their strongholds, and laid waste their towns; the land was appalled, and all in it, at the sound of his roaring. 8 The nations set upon him from the provinces all around; they spread their net over him; he was caught in their pit. 9 With hooks they put him in a cage, and brought him to the king of Babylon; they brought him into custody, so that his voice should be heard no more on the mountains of Israel. 10 Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches from abundant water. 11 Its strongest stem became a ruler’s scepter; it towered aloft among the thick boughs; it stood out in its height with its mass of branches. 12 But it was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried it up; its fruit was stripped off, its strong stem was withered; the fire consumed it. 13 Now it is transplanted into the wilderness, into a dry and thirsty land. 14 And fire has gone out from its stem, has consumed its branches and fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for ruling.
This is a lamentation, and it is used as a lamentation. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
Since the word נתן, nethen, is often taken for “to utter a voice,” some explain this passage, that the nations came with great clamor against King Jehoiakim, as when an attack is made against a wild beast, the assailants mutually excite and encourage each other. They understand it, that such a clamor was raised on all sides that they rushed with one consent against King Jehoiakim. But since the same word means “to put,” it may, in my opinion, be properly applied to counsel, since they took counsel, that is, determined among themselves to take him captive. The passive sense does not suit at all. Now, then, we understand the Prophet’s meaning when he says, that the Gentiles had resolved against him, that is, had conspired to take him. No doubt the Chaldaeans were assisted by all their neighbors. First, we know that the Jews were hated by other nations; then the audacity and rashness of this king provoked many to send for the Babylonians, and eagerly to assist them; and because they scarcely dared to engage in the war by themselves, they conspired against King Jehoiakim under the protection of others. Thus far concerning other nations, for this cannot, be meant of the Chaldaeans alone; because, although they had other tribes under their sway, yet that monarchy had devoured the Assyrians, whose people made a portion of the Chaldaean army. Then the Prophet speaks of a circuit, and says, that King Jehoiakim was shut in on all sides: hence this must be ascribed to the neighboring nations, who not only favored the Babylonians, but assisted them with troops and wealth, as is sufficiently gathered from other passages. At length he says, they expanded their net, by which metaphor he means plans, desires, and efforts. For before the neighboring nations openly declared war against the Jews, there is no doubt that they took secret counsel as to the best way of attracting the Chaldaeans to their side, and of insinuating themselves by various arts, as if they were laying snares; although by the word net we may also understand whatsoever apparatus they used for destroying King Jehoiakim. In fine, he says that he was taken in the pit of the nations, that is, was oppressed as well by snares as by open violence. He uses the word pitfall, in accordance with the resemblance of the king to a lion; but there is nothing absurd in extending the phrase to any hostile violence by which Jehoiakim was oppressed. It follows — |