Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

God’s Faithless Bride

16

The word of the L ord came to me: 2Mortal, make known to Jerusalem her abominations, 3and say, Thus says the Lord G od to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite, and your mother a Hittite. 4As for your birth, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water to cleanse you, nor rubbed with salt, nor wrapped in cloths. 5No eye pitied you, to do any of these things for you out of compassion for you; but you were thrown out in the open field, for you were abhorred on the day you were born.

6 I passed by you, and saw you flailing about in your blood. As you lay in your blood, I said to you, “Live! 7and grow up like a plant of the field.” You grew up and became tall and arrived at full womanhood; your breasts were formed, and your hair had grown; yet you were naked and bare.

8 I passed by you again and looked on you; you were at the age for love. I spread the edge of my cloak over you, and covered your nakedness: I pledged myself to you and entered into a covenant with you, says the Lord G od, and you became mine. 9Then I bathed you with water and washed off the blood from you, and anointed you with oil. 10I clothed you with embroidered cloth and with sandals of fine leather; I bound you in fine linen and covered you with rich fabric. 11I adorned you with ornaments: I put bracelets on your arms, a chain on your neck, 12a ring on your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown upon your head. 13You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, rich fabric, and embroidered cloth. You had choice flour and honey and oil for food. You grew exceedingly beautiful, fit to be a queen. 14Your fame spread among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of my splendor that I had bestowed on you, says the Lord G od.

15 But you trusted in your beauty, and played the whore because of your fame, and lavished your whorings on any passer-by. 16You took some of your garments, and made for yourself colorful shrines, and on them played the whore; nothing like this has ever been or ever shall be. 17You also took your beautiful jewels of my gold and my silver that I had given you, and made for yourself male images, and with them played the whore; 18and you took your embroidered garments to cover them, and set my oil and my incense before them. 19Also my bread that I gave you—I fed you with choice flour and oil and honey—you set it before them as a pleasing odor; and so it was, says the Lord G od. 20You took your sons and your daughters, whom you had borne to me, and these you sacrificed to them to be devoured. As if your whorings were not enough! 21You slaughtered my children and delivered them up as an offering to them. 22And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, flailing about in your blood.

23 After all your wickedness (woe, woe to you! says the Lord G od), 24you built yourself a platform and made yourself a lofty place in every square; 25at the head of every street you built your lofty place and prostituted your beauty, offering yourself to every passer-by, and multiplying your whoring. 26You played the whore with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your whoring, to provoke me to anger. 27Therefore I stretched out my hand against you, reduced your rations, and gave you up to the will of your enemies, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd behavior. 28You played the whore with the Assyrians, because you were insatiable; you played the whore with them, and still you were not satisfied. 29You multiplied your whoring with Chaldea, the land of merchants; and even with this you were not satisfied.

30 How sick is your heart, says the Lord G od, that you did all these things, the deeds of a brazen whore; 31building your platform at the head of every street, and making your lofty place in every square! Yet you were not like a whore, because you scorned payment. 32Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband! 33Gifts are given to all whores; but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from all around for your whorings. 34So you were different from other women in your whorings: no one solicited you to play the whore; and you gave payment, while no payment was given to you; you were different.

35 Therefore, O whore, hear the word of the L ord: 36Thus says the Lord G od, Because your lust was poured out and your nakedness uncovered in your whoring with your lovers, and because of all your abominable idols, and because of the blood of your children that you gave to them, 37therefore, I will gather all your lovers, with whom you took pleasure, all those you loved and all those you hated; I will gather them against you from all around, and will uncover your nakedness to them, so that they may see all your nakedness. 38I will judge you as women who commit adultery and shed blood are judged, and bring blood upon you in wrath and jealousy. 39I will deliver you into their hands, and they shall throw down your platform and break down your lofty places; they shall strip you of your clothes and take your beautiful objects and leave you naked and bare. 40They shall bring up a mob against you, and they shall stone you and cut you to pieces with their swords. 41They shall burn your houses and execute judgments on you in the sight of many women; I will stop you from playing the whore, and you shall also make no more payments. 42So I will satisfy my fury on you, and my jealousy shall turn away from you; I will be calm, and will be angry no longer. 43Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things; therefore, I have returned your deeds upon your head, says the Lord G od.

Have you not committed lewdness beyond all your abominations? 44See, everyone who uses proverbs will use this proverb about you, “Like mother, like daughter.” 45You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. 46Your elder sister is Samaria, who lived with her daughters to the north of you; and your younger sister, who lived to the south of you, is Sodom with her daughters. 47You not only followed their ways, and acted according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways. 48As I live, says the Lord G od, your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done. 49This was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy. 50They were haughty, and did abominable things before me; therefore I removed them when I saw it. 51Samaria has not committed half your sins; you have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed. 52Bear your disgrace, you also, for you have brought about for your sisters a more favorable judgment; because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.

53 I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes along with theirs, 54in order that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them. 55As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state. 56Was not your sister Sodom a byword in your mouth in the day of your pride, 57before your wickedness was uncovered? Now you are a mockery to the daughters of Aram and all her neighbors, and to the daughters of the Philistines, those all around who despise you. 58You must bear the penalty of your lewdness and your abominations, says the L ord.

An Everlasting Covenant

59 Yes, thus says the Lord G od: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath, breaking the covenant; 60yet I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish with you an everlasting covenant. 61Then you will remember your ways, and be ashamed when I take your sisters, both your elder and your younger, and give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you. 62I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the L ord, 63in order that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I forgive you all that you have done, says the Lord G od.


Here the Prophet, in a metaphor, relates other benefits of God by which he liberally adorned his people; for we know that nothing has been omitted in God’s pouring forth the riches of his goodness on the people. And as to the explanations which some give of these female ornaments allegorically, I do not approve of it, as they fruitlessly conjecture many trifles which are at variance with each other. First of all, their conjectures may be refuted by the Prophet’s words: then, if we suffer the Prophet’s words to be turned and twisted, what these allegorical interpreters chatter with each other is entirely contrary in their meaning. Let us, therefore, be content with the genuine sense, that God was so generous towards the Israelites that he poured forth all his blessings in enriching them. Now, if one asks how the people were adorned? I answer, in two ways — first, God embraced them with his favor, and promised to be their God, and this was their chief honor; as Moses says they were naked, and their shame was discovered when they set up an idol in the place of God. He now adds a second kind of blessing, when God took care of them in the desert: he appeared by day in a cloud, and by night in a pillar of fire: the water flowed for them from the rock; daily food was given them from heaven, as if God with his own hands had placed it within their mouths: then in his strength they conquered their enemies, and entered the promised land; while he slew the nations for them, and gave them quiet possession and dominion there: then he blessed the land, so that it nourished them abundantly, and made it testify that it was no vain promise that the land should flow with milk and honey. (Exodus 3:17; Exodus 13:21, 22; Exodus 16:15,16; Exodus 17:6; Exodus 22:25; Numbers 20:11.) Ezekiel includes all these things under necklaces, bracelets, gold, silver, linen garments, broidered work, etc. As to the particular words I will not, accurately insist, unless I shortly touch on a point or two which may occasion doubt.

When he says that he clothed them, רקמה, rekmeh, this is in accordance with eastern customs: for they were accustomed to use clothing of different colors; as Benjamin wore a dress of this kind when he was a boy; and this was no royal splendor on his father’s part, who was a shepherd, but simply the usual custom. At this day, indeed, if any one among us wore a party colored garment, it would not be manly: nay, women who desire such variety in colors show themselves to have cast off all modesty. But among the Orientals, as I have said, this was the usual kind of dress. He afterwards adds, I shod thee with badgers’ skin. I know not why Jerome translates it violet-colored, and others hyacinth: it is sufficiently clear that it was a precious kind of skin. The word is often used by Moses when treating of the tabernacle; for the coverings were of violet-colored skin, and the whole tabernacle was covered with them. The badger was an animal unknown to us: but since he is here treating of shoes, there is no doubt that the skin was more elegant, and more highly esteemed by God. (Exodus 35:23; 36:19.) Afterwards he adds, I bound thee with fine linen. We know that linen garments were in more frequent use among that people than in Greece or in Italy, or in these parts: for linen was rarely used by the Romans even in their greatest luxury; but in the East they wore linen, as that region is very warm. But we know that linen is very fine, and that they were accustomed to weave transparent veils. Now this clothing was commonly worn by men in the East, though it is by no means manly: nay, in women it is scarcely tolerable. But the priests afterwards adopted the custom, and clothed themselves in linen while performing sacred rites. The Papal priests too — apes in all things — have imitated the custom; and although they do not wear fine linen, yet use linen robes, which they call surplices.

He now adds, and I covered thee with silk, or silken garments, or silk cloth. He adds, that he placed bracelets upon the hands: barbarians call them armlets. This luxury was spread abroad almost everywhere; but the circular ornament which the Prophet adds to it was rejected by other nations. He puts a chain round the neck: chains were in common use as they are this day: nay, to necklaces were added looser chains — double, threefold, and fourfold; for this fault was too common. And what he afterwards adds of the ring was left to the Orientals, for they had jewels hanging from their nostrils: and I wonder why interpreters put earrings here, and then instead of earrings put nose-rings. But the Prophet here means a ring, whence a jewel was hung from the nose; and this with us is ridiculous and deforming: but in those barbarous regions both men and women have gems hanging from both their noses and ears. He adds, a crown on thy head. He does not mean a diadem or crown as a sign of royalty, but an ornament sufficiently common.


VIEWNAME is study