Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Fifth Plague: Livestock Diseased

 9

Then the L ord said to Moses, “Go to Pharaoh, and say to him, ‘Thus says the L ord, the God of the Hebrews: Let my people go, so that they may worship me. 2For if you refuse to let them go and still hold them, 3the hand of the L ord will strike with a deadly pestilence your livestock in the field: the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks. 4But the L ord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing shall die of all that belongs to the Israelites.’ ” 5The L ord set a time, saying, “Tomorrow the L ord will do this thing in the land.” 6And on the next day the L ord did so; all the livestock of the Egyptians died, but of the livestock of the Israelites not one died. 7Pharaoh inquired and found that not one of the livestock of the Israelites was dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he would not let the people go.

The Sixth Plague: Boils

8 Then the L ord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from the kiln, and let Moses throw it in the air in the sight of Pharaoh. 9It shall become fine dust all over the land of Egypt, and shall cause festering boils on humans and animals throughout the whole land of Egypt.” 10So they took soot from the kiln, and stood before Pharaoh, and Moses threw it in the air, and it caused festering boils on humans and animals. 11The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils afflicted the magicians as well as all the Egyptians. 12But the L ord hardened the heart of Pharaoh, and he would not listen to them, just as the L ord had spoken to Moses.

The Seventh Plague: Thunder and Hail

13 Then the L ord said to Moses, “Rise up early in the morning and present yourself before Pharaoh, and say to him, ‘Thus says the L ord, the God of the Hebrews: Let my people go, so that they may worship me. 14For this time I will send all my plagues upon you yourself, and upon your officials, and upon your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth. 15For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth. 16But this is why I have let you live: to show you my power, and to make my name resound through all the earth. 17You are still exalting yourself against my people, and will not let them go. 18Tomorrow at this time I will cause the heaviest hail to fall that has ever fallen in Egypt from the day it was founded until now. 19Send, therefore, and have your livestock and everything that you have in the open field brought to a secure place; every human or animal that is in the open field and is not brought under shelter will die when the hail comes down upon them.’ ” 20Those officials of Pharaoh who feared the word of the L ord hurried their slaves and livestock off to a secure place. 21Those who did not regard the word of the L ord left their slaves and livestock in the open field.

22 The L ord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven so that hail may fall on the whole land of Egypt, on humans and animals and all the plants of the field in the land of Egypt.” 23Then Moses stretched out his staff toward heaven, and the L ord sent thunder and hail, and fire came down on the earth. And the L ord rained hail on the land of Egypt; 24there was hail with fire flashing continually in the midst of it, such heavy hail as had never fallen in all the land of Egypt since it became a nation. 25The hail struck down everything that was in the open field throughout all the land of Egypt, both human and animal; the hail also struck down all the plants of the field, and shattered every tree in the field. 26Only in the land of Goshen, where the Israelites were, there was no hail.

27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron, and said to them, “This time I have sinned; the L ord is in the right, and I and my people are in the wrong. 28Pray to the L ord! Enough of God’s thunder and hail! I will let you go; you need stay no longer.” 29Moses said to him, “As soon as I have gone out of the city, I will stretch out my hands to the L ord; the thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth is the L ord’s. 30But as for you and your officials, I know that you do not yet fear the L ord God.” 31(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud. 32But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.) 33So Moses left Pharaoh, went out of the city, and stretched out his hands to the L ord; then the thunder and the hail ceased, and the rain no longer poured down on the earth. 34But when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder had ceased, he sinned once more and hardened his heart, he and his officials. 35So the heart of Pharaoh was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the L ord had spoken through Moses.


27. And Pharaoh sent and called. If this confession had proceeded from the heart, it would have betokened repentance; but Moses immediately perceived that fear in the heart of the wicked is not a principle which governs them in lasting duty;111111     “Et n’est maitresse que pour une minute;” and is only their mistress for a minute. — Fr. and this was more manifest in the result.

Although we must, at the same time, recollect, what I have already touched upon, that Pharaoh did not lie designedly; for when seized by terror, he caught at every means to appease God, but soon after relapsed into his former state of mind. For although with fox-like cunning the wicked pretend submission, when they see themselves caught, in order to escape from the snare, still they do not mean to mock God by their soft words; but rather under the pressure of necessity they are ready to do anything, and therefore offer propitiation’s and satisfactions; but when their fear has departed, because whatever they promised was forcibly extorted from them, they directly break out afresh. A very similar circumstance is related of Saul. He confesses to his own disgrace the innocence of David, and yet, as soon as he has escaped from the danger, and is freed from fear, he does not cease to persecute him cruelly. (1 Samuel 24:18, and 26:21.) But if we admit that this was mere dissimulation, Pharaoh had greater cause for fear, because, being experimentally convinced that God was his adversary, he was impelled by his fear to make any conditions whatever. But, first of all, he acknowledges that he had “sinned this time,” not to excuse the former cases, but. because, in such gross contempt, the crime of obstinacy was still more detestable. And this more fully appears in the following words, wherein he acknowledges the justice of God, and confesses the wickedness of himself and his people. It is just as if he had said, that he is deservedly punished, because he had too long provoked God, who is a just judge. Now since, as far as his words go, Pharaoh professes true repentance, we may gather from them, that, sinners do not attribute to God the honor due to His justice, unless they condemn themselves; and this must be more carefully observed, because there are few who think that, while they are endeavoring to rebut the accusations of guiltiness, they are dishonoring God. Yet, whosoever does not judge himself, and who does not frankly confess his sins, is assuredly murmuring against the judgment of God. Pharaoh, at length, has recourse to deprecation, in which he desires to have Moses and Aaron as his intercessors; not, I admit, without deception, (because hypocrites are always double-hearted;) yet it is certain, that because he was terrified by his troubles, he sought for peace with God, lest his rebellion should draw down upon him new and greater punishments; but as soon as, having obtained his desire, he ceased to be afraid, the secret wickedness which lay, as it were, stifled under the abundance of his miseries, burst forth out of the sense of security. What immediately follows is variously explained by the translators; some understand it negatively, “that there be not,” or “if there be not — thunderings;” and even these disagree among themselves; for some suppose that Pharaoh congratulates himself, because the thunders have ceased; but it is plain from the context that they are grossly mistaken. If, then, a negation is intended, the passage must necessarily refer to the future; as if Pharaoh had said, that he should be very graciously dealt with, if God should please to allay the thunderings.112112     ורב, literally, and much A. V., It is enough. The LXX. and V. translators seem not to have found this expression in their copies of the Hebrew text. The Syriac amplifies it into And there is abundant room before him. S. M., Multum enim est ut fuerint tonitrua, etc.; and he adds, Onkelos sic vertit, Magnum coram me est tuorum, quod non sint super nos voces illae execrandae. — W. But the various reading is equally probable; “It is much, or a great thing, that there are, or have been thunderings;” as though he said, that he had been punished enough, or more than enough for his folly; or (as best pleases myself) that he is now subdued by terror, whilst he is alarmed by the continual rollings of the thunder and the beating of the hail; for he seems to desire to prove the truth of his conversion, because he is conquered by the terrible power of God.


VIEWNAME is study