Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Second Plague: Frogs8 Then the L ord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the L ord: Let my people go, so that they may worship me. 2If you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs. 3The river shall swarm with frogs; they shall come up into your palace, into your bedchamber and your bed, and into the houses of your officials and of your people, and into your ovens and your kneading bowls. 4The frogs shall come up on you and on your people and on all your officials.’ ” 5And the L ord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, the canals, and the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.’ ” 6So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up and covered the land of Egypt. 7But the magicians did the same by their secret arts, and brought frogs up on the land of Egypt. 8 Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, “Pray to the L ord to take away the frogs from me and my people, and I will let the people go to sacrifice to the L ord.” 9Moses said to Pharaoh, “Kindly tell me when I am to pray for you and for your officials and for your people, that the frogs may be removed from you and your houses and be left only in the Nile.” 10And he said, “Tomorrow.” Moses said, “As you say! So that you may know that there is no one like the L ord our God, 11the frogs shall leave you and your houses and your officials and your people; they shall be left only in the Nile.” 12Then Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried out to the L ord concerning the frogs that he had brought upon Pharaoh. 13And the L ord did as Moses requested: the frogs died in the houses, the courtyards, and the fields. 14And they gathered them together in heaps, and the land stank. 15But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and would not listen to them, just as the L ord had said. The Third Plague: Gnats16 Then the L ord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, so that it may become gnats throughout the whole land of Egypt.’ ” 17And they did so; Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth, and gnats came on humans and animals alike; all the dust of the earth turned into gnats throughout the whole land of Egypt. 18The magicians tried to produce gnats by their secret arts, but they could not. There were gnats on both humans and animals. 19And the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God!” But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the L ord had said. The Fourth Plague: Flies20 Then the L ord said to Moses, “Rise early in the morning and present yourself before Pharaoh, as he goes out to the water, and say to him, ‘Thus says the L ord: Let my people go, so that they may worship me. 21For if you will not let my people go, I will send swarms of flies on you, your officials, and your people, and into your houses; and the houses of the Egyptians shall be filled with swarms of flies; so also the land where they live. 22But on that day I will set apart the land of Goshen, where my people live, so that no swarms of flies shall be there, that you may know that I the L ord am in this land. 23Thus I will make a distinction between my people and your people. This sign shall appear tomorrow.’ ” 24The L ord did so, and great swarms of flies came into the house of Pharaoh and into his officials’ houses; in all of Egypt the land was ruined because of the flies. 25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron, and said, “Go, sacrifice to your God within the land.” 26But Moses said, “It would not be right to do so; for the sacrifices that we offer to the L ord our God are offensive to the Egyptians. If we offer in the sight of the Egyptians sacrifices that are offensive to them, will they not stone us? 27We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the L ord our God as he commands us.” 28So Pharaoh said, “I will let you go to sacrifice to the L ord your God in the wilderness, provided you do not go very far away. Pray for me.” 29Then Moses said, “As soon as I leave you, I will pray to the L ord that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his officials, and from his people; only do not let Pharaoh again deal falsely by not letting the people go to sacrifice to the L ord.” 30 So Moses went out from Pharaoh and prayed to the L ord. 31And the L ord did as Moses asked: he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his officials, and from his people; not one remained. 32But Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
22. And I will sever. Although this had not been expressly declared as yet, still it must be extended to the other plagues; for it is certain, that when God inflicted punishment on the Egyptians, He did not proceed promiscuously against all men; and, therefore, that His chosen people, in whose behalf He acted, were free from all inconvenience. But now perhaps for the first time this distinction is made more evident to Pharaoh, whereas before the peculiar grace of God had not been known to him. From hence, however, it was more than plain, that mercies and punishments were in the power of the one God of Israel, so that He might spare His own people, and treat them kindly and paternally, whilst, on the other hand, He exercised vengeance against His enemies. Wherefore He adds, “to the end thou mayest know that I am the Lord God in the midst of the earth.” There is all implied antithesis here, which casts down all idols, and exalts the God of Israel alone. But although “the earth” may be here taken for the whole habitable globe, it will be properly confined to Egypt, as if God affirmed that He was supreme in the midst of Egypt, or everywhere throughout all Egypt, which means the same. The expression which follows, although somewhat harsh, yet contains no ambiguity. God is said to have “put a redemption between his people and the Egyptians;9696 Verse 23, “And I will put a division,” marg., “redemption.” — A.V. because, as if He had erected barriers, or set up a fence to preserve one corner in safety, He had withholden His favor from the whole surrounding district. Moreover, because the word פלה,9797 פלה, is to separate, to distinguish by marks of favor, פלא, to be wonderful, or inscrutable The derivatives from these kindred roots are, however, not always.distinguishable; and in this instance S M. and the V. have rendered הפליתי, as C. mentions, assuming it to be irregularly formed from פלא. — W phelo, signifies to be admirable, or to be concealed, some interpreters translate it, “I will render admirable9898 French, “miraculeuse.” the land of Goshen;” but I have preferred following the more usual rendering which appears to be most appropriate. Lastly, it is to be observed that time for repentance is again given to Pharaoh, so that, if he were curable, he might prevent the punishment denounced against him: for God might have sent the insects at the moment; but He assigns the morrow, to prove the wickedness of the tyrant. |