Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Moses’ Miraculous Power

 4

Then Moses answered, “But suppose they do not believe me or listen to me, but say, ‘The L ord did not appear to you.’ ” 2The L ord said to him, “What is that in your hand?” He said, “A staff.” 3And he said, “Throw it on the ground.” So he threw the staff on the ground, and it became a snake; and Moses drew back from it. 4Then the L ord said to Moses, “Reach out your hand, and seize it by the tail”—so he reached out his hand and grasped it, and it became a staff in his hand— 5“so that they may believe that the L ord, the God of their ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”

6 Again, the L ord said to him, “Put your hand inside your cloak.” He put his hand into his cloak; and when he took it out, his hand was leprous, as white as snow. 7Then God said, “Put your hand back into your cloak”—so he put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored like the rest of his body— 8“If they will not believe you or heed the first sign, they may believe the second sign. 9If they will not believe even these two signs or heed you, you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground; and the water that you shall take from the Nile will become blood on the dry ground.”

10 But Moses said to the L ord, “O my Lord, I have never been eloquent, neither in the past nor even now that you have spoken to your servant; but I am slow of speech and slow of tongue.” 11Then the L ord said to him, “Who gives speech to mortals? Who makes them mute or deaf, seeing or blind? Is it not I, the L ord? 12Now go, and I will be with your mouth and teach you what you are to speak.” 13But he said, “O my Lord, please send someone else.” 14Then the anger of the L ord was kindled against Moses and he said, “What of your brother Aaron the Levite? I know that he can speak fluently; even now he is coming out to meet you, and when he sees you his heart will be glad. 15You shall speak to him and put the words in his mouth; and I will be with your mouth and with his mouth, and will teach you what you shall do. 16He indeed shall speak for you to the people; he shall serve as a mouth for you, and you shall serve as God for him. 17Take in your hand this staff, with which you shall perform the signs.”

Moses Returns to Egypt

18 Moses went back to his father-in-law Jethro and said to him, “Please let me go back to my kindred in Egypt and see whether they are still living.” And Jethro said to Moses, “Go in peace.” 19The L ord said to Moses in Midian, “Go back to Egypt; for all those who were seeking your life are dead.” 20So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and went back to the land of Egypt; and Moses carried the staff of God in his hand.

21 And the L ord said to Moses, “When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put in your power; but I will harden his heart, so that he will not let the people go. 22Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the L ord: Israel is my firstborn son. 23I said to you, “Let my son go that he may worship me.” But you refused to let him go; now I will kill your firstborn son.’ ”

24 On the way, at a place where they spent the night, the L ord met him and tried to kill him. 25But Zipporah took a flint and cut off her son’s foreskin, and touched Moses’ feet with it, and said, “Truly you are a bridegroom of blood to me!” 26So he let him alone. It was then she said, “A bridegroom of blood by circumcision.”

27 The L ord said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went; and he met him at the mountain of God and kissed him. 28Moses told Aaron all the words of the L ord with which he had sent him, and all the signs with which he had charged him. 29Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the Israelites. 30Aaron spoke all the words that the L ord had spoken to Moses, and performed the signs in the sight of the people. 31The people believed; and when they heard that the L ord had given heed to the Israelites and that he had seen their misery, they bowed down and worshiped.


13. Send, I pray thee, by the hand. Those who interpret this passage as alluding to Christ,5353     Cornelius a Lapide in loc. “Multi patres, ut S. Justinus, Tertll., Cyprian., Euseb., scribentes contra Judaeos, et Rupert. putant Mosen hic petiisse adventum Messiae; hujus enim nomen erat missus vel mittendus, etc. Hic sensus valde probabilis, et accommodatus est, quicquid objiciat Absolen. et audacter nimis tantis patribus obstrepat Eugubinus: ita enim olim alii patriarchae in gravibus causis semper ad Christum promissum respiciebant, et ad eum suspirabant, ut patet de Jacob. Genesis 49:10, 18.” The gloss in the Geneva Bible is, “i.e., (by the hand or ministerie) of the Messias, or some other that is more meete than I.” as though Moses said, that His power was needed to accomplish so mighty a task, introduce a forced and far-fetched sense, which is contradicted by the context, for God would not have been so aroused to anger by such a prayer. I see not why others should suppose it to be spoken of Aaron;5454     “Quia frater Aaron suus erat eo senior, et eloquentior, eum desiderabat habere socium sibi a Domino assignandum,” — Nic, de Lyra Com. in loco. So also R. Sal. Jarchi. for there is no weight in their conjecture, that Moses preferred his brother to himself. The third sense is more probable, viz., that God should stretch forth his hand to direct whomsoever he destined for the work. In that case, the relative must be in the masculine gender; but in order to avoid all ambiguity, I prefer the feminine, as I have translated it. (Mitte per manum per quam.) For there is no doubt but that Moses desires the task, too weighty and difficult for himself, to be transferred to some one else; just as if he had said — Since there are multitudes at hand whom thou mayest employ, choose whomsoever thou wilt of them, provided only it be some other, and that I be excused. There is an implied antithesis between Moses and others, in which he hints at his own natural disqualification, and says that others are endued with dexterity, industry, and activity; and thence he argues that it will be absurd that God should reject the hands which are adapted and ready for the work.


VIEWNAME is study