Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Altar of Incense30 You shall make an altar on which to offer incense; you shall make it of acacia wood. 2It shall be one cubit long, and one cubit wide; it shall be square, and shall be two cubits high; its horns shall be of one piece with it. 3You shall overlay it with pure gold, its top, and its sides all around and its horns; and you shall make for it a molding of gold all around. 4And you shall make two golden rings for it; under its molding on two opposite sides of it you shall make them, and they shall hold the poles with which to carry it. 5You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold. 6You shall place it in front of the curtain that is above the ark of the covenant, in front of the mercy seat that is over the covenant, where I will meet with you. 7Aaron shall offer fragrant incense on it; every morning when he dresses the lamps he shall offer it, 8and when Aaron sets up the lamps in the evening, he shall offer it, a regular incense offering before the L ord throughout your generations. 9You shall not offer unholy incense on it, or a burnt offering, or a grain offering; and you shall not pour a drink offering on it. 10Once a year Aaron shall perform the rite of atonement on its horns. Throughout your generations he shall perform the atonement for it once a year with the blood of the atoning sin offering. It is most holy to the L ord. The Half Shekel for the Sanctuary11 The L ord spoke to Moses: 12When you take a census of the Israelites to register them, at registration all of them shall give a ransom for their lives to the L ord, so that no plague may come upon them for being registered. 13This is what each one who is registered shall give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs), half a shekel as an offering to the L ord. 14Each one who is registered, from twenty years old and upward, shall give the L ord’s offering. 15The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when you bring this offering to the L ord to make atonement for your lives. 16You shall take the atonement money from the Israelites and shall designate it for the service of the tent of meeting; before the L ord it will be a reminder to the Israelites of the ransom given for your lives. The Bronze Basin17 The L ord spoke to Moses: 18You shall make a bronze basin with a bronze stand for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it; 19with the water Aaron and his sons shall wash their hands and their feet. 20When they go into the tent of meeting, or when they come near the altar to minister, to make an offering by fire to the L ord, they shall wash with water, so that they may not die. 21They shall wash their hands and their feet, so that they may not die: it shall be a perpetual ordinance for them, for him and for his descendants throughout their generations. The Anointing Oil and Incense22 The L ord spoke to Moses: 23Take the finest spices: of liquid myrrh five hundred shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, two hundred fifty, and two hundred fifty of aromatic cane, 24and five hundred of cassia—measured by the sanctuary shekel—and a hin of olive oil; 25and you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; it shall be a holy anointing oil. 26With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the covenant, 27and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense, 28and the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its stand; 29you shall consecrate them, so that they may be most holy; whatever touches them will become holy. 30You shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, in order that they may serve me as priests. 31You shall say to the Israelites, “This shall be my holy anointing oil throughout your generations. 32It shall not be used in any ordinary anointing of the body, and you shall make no other like it in composition; it is holy, and it shall be holy to you. 33Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an unqualified person shall be cut off from the people.” 34 The L ord said to Moses: Take sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum, sweet spices with pure frankincense (an equal part of each), 35and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy; 36and you shall beat some of it into powder, and put part of it before the covenant in the tent of meeting where I shall meet with you; it shall be for you most holy. 37When you make incense according to this composition, you shall not make it for yourselves; it shall be regarded by you as holy to the L ord. 38Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from the people. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
12. When thou takest the sum of the children of Israel. The tribute which God here demands at the taking of the census, is very fitly annexed to the First Commandment; for God, in making them tributary to Himself, shews that they were under His jurisdiction and power; and because He had purchased them to Himself, He willed that this voluntary gift of acknowledgment should be paid to Him. Princes, in numbering their subjects, make an estimate of their power; but God, who needs not the aid and assistance of men, would have the Israelites testify, at least by some sign, that they live in subjection to Him by whom they were redeemed. Therefore, when David numbered the people, (2 Samuel 24:2,) it was a kind of emancipation of them from their subjection to God; and hence this pride, or temerity, or ingratitude, was so severely punished. But because it was useful and right that the people should be numbered, it is permitted upon this condition, that by paying a ransom for every individual, they should acknowledge God as their sole King. The word is not badly rendered by some an atonement or expiation, because, whilst they confessed that they owed their life to God, He was appeased towards them on the score of this testimony of their gratitude. But it may be derived from a word meaning to cover; for when they voluntarily subjected themselves to God, and fled beneath the shelter of his wings, they were protected and secure, under this covering. Therefore it is said below, that this gift was offered to God as “an atonement for their souls;” and this is expressed in other words, that there should “be no plague” or destruction among them, because their safety rested in God’s protection alone, that they should not be exposed to any evils. And since they had been Pharaoh’s servants, their freedom would have been unlawful unless God had authorized and maintained it. Wherefore it was just. that they should ascribe their deliverance by a solemn rite to God, lest they should suffer the punishment of fugitive slaves. But He appointed the same sum for all, that every one, of whatever rank, from the least, to the greatest, might know that they were altogether His. Nor need we wonder, that since this was a personal due, (as it is commonly phrased,) their condition was not taken into account, so that the rich should pay more than the poor, but that the same price should be paid for every soul. The shekel330330 I am indebted to an anonymous writer in that useful little publication, “Notes and Queries,” vol. 5, p. 325, for the following note. Having given a translation almost identical with that in the text, he adds, “which is as much as to say, that the sickle (or shekel) equalled 14 solidi, less four deniers; or 13.67 solidi. But owing to the rapid declension in the value of French coin after the tenth century, it is manifestly impossible to assign a value to these solidi, unless the precise date of their coinage were known. A writer may, of course, allude to coin indefinitely precedent to his own time. In the present ease, however, we may, as a matter of curiosity, analytically approximate to a result in this way: — The drachm, is now known to have contained about 65 grains of pure silver, consequently the tetradrachma contained 260 grains. The present franc contains about 70 grains of pure silver, and consequently the sol, or 20th part, is 3.5 grains. This last multiplied by 13.67 produces about 48 grains. But the weight of the tetradrachma is 260 grains; therefore the sol with which the comparison was made, must have contained upwards of fivefold its present value in pure silver. Now, according to the depreciation tables of M. Dennis, this condition obtained in 1483, under Charles VIII., at which time Budaeus was actually living, having been born in 1467; but from other circumstances I am induced to believe that the solidus Gallicus mentioned by him was coined by Louis XII. in 1498, at which time the quantity of pure silver was fourfold and a half that of the present day.” Dean Prideaux, Connexion 1:3, says, “Every Jew annually paid a half shekel, i.e., about eighteenpence of our money.” of the sanctuary was equivalent to an Attic tetra-drachma, which Budaeus estimates at 14 sols French, or thereabouts; for the didrachma amounts to seven sols, and the common drachma to three and a half sols, minus a denier Tournois. This is the didrachma of which mention is made in Matthew 17:24; for when the Jews were conquered by the Romans, it is probable that, in order to make their yoke more galling, this right of tribute was transferred to their conquerors. For this divinely prescribed offering being the symbol of their freedom, exempted the Jews from all heathen dominion, as if free or only belonging to God. But. since by their own rebellion they had shaken off God’s yoke, He purposely suffered them to be despoiled of their right, in order to subject them to the tyranny of strangers. And this occurred just before Christ’s coming, that this new and unwonted oppression might increase their longing for Him. But inasmuch as this tribute was paid by command of the Law, the Jews were reminded that they were a people consecrated to God. |