Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Jethro’s Advice18 Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for his people Israel, how the L ord had brought Israel out of Egypt. 2After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro took her back, 3along with her two sons. The name of the one was Gershom (for he said, “I have been an alien in a foreign land”), 4and the name of the other, Eliezer (for he said, “The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh”). 5Jethro, Moses’ father-in-law, came into the wilderness where Moses was encamped at the mountain of God, bringing Moses’ sons and wife to him. 6He sent word to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you, with your wife and her two sons.” 7Moses went out to meet his father-in-law; he bowed down and kissed him; each asked after the other’s welfare, and they went into the tent. 8Then Moses told his father-in-law all that the L ord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had beset them on the way, and how the L ord had delivered them. 9Jethro rejoiced for all the good that the L ord had done to Israel, in delivering them from the Egyptians. 10 Jethro said, “Blessed be the L ord, who has delivered you from the Egyptians and from Pharaoh. 11Now I know that the L ord is greater than all gods, because he delivered the people from the Egyptians, when they dealt arrogantly with them.” 12And Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law in the presence of God. 13 The next day Moses sat as judge for the people, while the people stood around him from morning until evening. 14When Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone, while all the people stand around you from morning until evening?” 15Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God. 16When they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God.” 17Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. 18You will surely wear yourself out, both you and these people with you. For the task is too heavy for you; you cannot do it alone. 19Now listen to me. I will give you counsel, and God be with you! You should represent the people before God, and you should bring their cases before God; 20teach them the statutes and instructions and make known to them the way they are to go and the things they are to do. 21You should also look for able men among all the people, men who fear God, are trustworthy, and hate dishonest gain; set such men over them as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens. 22Let them sit as judges for the people at all times; let them bring every important case to you, but decide every minor case themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you. 23If you do this, and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people will go to their home in peace.” 24 So Moses listened to his father-in-law and did all that he had said. 25Moses chose able men from all Israel and appointed them as heads over the people, as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens. 26And they judged the people at all times; hard cases they brought to Moses, but any minor case they decided themselves. 27Then Moses let his father-in-law depart, and he went off to his own country. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
23. If thou shalt do this thing. What immediately follows, “and God command thee so,” may be taken in connection with the beginning of the verse, as if, in self-correction, Jethro made the limitation, that he did not wish his counsel to be obeyed, unless God should approve of it. Others extend it more widely, that if Moses followed God’s commands in all things, this moderation of his duties would be useful. However you take it, Jethro declares that he would have nothing conceded to him, which should derogate from God’s supreme authority; but that there was nothing to prevent Moses from following, as he had done, God as his leader, and still adopting the proposed plan. Yet he signifies that this was to be but temporary, when he adds, that the people should go in peace or prosperously into the land of Canaan. Jethro, then, had no wish to establish a law for posterity; but points out a remedy for present inconveniences, and a provisional arrangement,201201 There is an obscurity here in the Latin, which I have not been able to remove. The words are, “atque (ut vulgo loquitur) modum promissionis ostendit.” The common language to which C. alludes may probably be that of the ancient grammarians. The Fr. is “par maniere de provision, (comme on dit.)” until the people should obtain a peaceful resting-place. |