Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Eighth Plague: Locusts10 Then the L ord said to Moses, “Go to Pharaoh; for I have hardened his heart and the heart of his officials, in order that I may show these signs of mine among them, 2and that you may tell your children and grandchildren how I have made fools of the Egyptians and what signs I have done among them—so that you may know that I am the L ord.” 3 So Moses and Aaron went to Pharaoh, and said to him, “Thus says the L ord, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me. 4For if you refuse to let my people go, tomorrow I will bring locusts into your country. 5They shall cover the surface of the land, so that no one will be able to see the land. They shall devour the last remnant left you after the hail, and they shall devour every tree of yours that grows in the field. 6They shall fill your houses, and the houses of all your officials and of all the Egyptians—something that neither your parents nor your grandparents have seen, from the day they came on earth to this day.’ ” Then he turned and went out from Pharaoh. 7 Pharaoh’s officials said to him, “How long shall this fellow be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the L ord their God; do you not yet understand that Egypt is ruined?” 8So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, worship the L ord your God! But which ones are to go?” 9Moses said, “We will go with our young and our old; we will go with our sons and daughters and with our flocks and herds, because we have the L ord’s festival to celebrate.” 10He said to them, “The L ord indeed will be with you, if ever I let your little ones go with you! Plainly, you have some evil purpose in mind. 11No, never! Your men may go and worship the L ord, for that is what you are asking.” And they were driven out from Pharaoh’s presence. 12 Then the L ord said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt, so that the locusts may come upon it and eat every plant in the land, all that the hail has left.” 13So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the L ord brought an east wind upon the land all that day and all that night; when morning came, the east wind had brought the locusts. 14The locusts came upon all the land of Egypt and settled on the whole country of Egypt, such a dense swarm of locusts as had never been before, nor ever shall be again. 15They covered the surface of the whole land, so that the land was black; and they ate all the plants in the land and all the fruit of the trees that the hail had left; nothing green was left, no tree, no plant in the field, in all the land of Egypt. 16Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the L ord your God, and against you. 17Do forgive my sin just this once, and pray to the L ord your God that at the least he remove this deadly thing from me.” 18So he went out from Pharaoh and prayed to the L ord. 19The L ord changed the wind into a very strong west wind, which lifted the locusts and drove them into the Red Sea; not a single locust was left in all the country of Egypt. 20But the L ord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go. The Ninth Plague: Darkness21 Then the L ord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness that can be felt.” 22So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was dense darkness in all the land of Egypt for three days. 23People could not see one another, and for three days they could not move from where they were; but all the Israelites had light where they lived. 24Then Pharaoh summoned Moses, and said, “Go, worship the L ord. Only your flocks and your herds shall remain behind. Even your children may go with you.” 25But Moses said, “You must also let us have sacrifices and burnt offerings to sacrifice to the L ord our God. 26Our livestock also must go with us; not a hoof shall be left behind, for we must choose some of them for the worship of the L ord our God, and we will not know what to use to worship the L ord until we arrive there.” 27But the L ord hardened Pharaoh’s heart, and he was unwilling to let them go. 28Then Pharaoh said to him, “Get away from me! Take care that you do not see my face again, for on the day you see my face you shall die.” 29Moses said, “Just as you say! I will never see your face again.” New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
21. And the Lord said unto Moses. God here inflicts the punishment without denouncing it; because Pharaoh had deceitfully broken his promise of being obedient to His word. Since, therefore, he had so wickedly abused God’s clemency, he must needs be suddenly overtaken by a new calamity, that he might in the darkness feel God’s avenging hand, which he had despised. Nor, indeed, would he have been alarmed by menaces; as it will directly appear, that, when he was warned of the death of his first-born, and of the same slaughter both upon the first-born of man and of beast through the whole land, he was unmoved, and in his security provoked God, as if he had heard nothing. There is no wonder, then, that God covered the whole land with darkness before Pharaoh could suspect anything of the kind. At the end of the verse, some translate the word ימש,125125 ימש, the vowels determine this verb to be in the Hiphil, or active causal voice. חשך, darkness, comes after the verb; the ordinary position of the nominative in Hebrew. The words, therefore, should naturally mean the darkness shall make (a man) feel. — W. yamesh, passively; as if he had said that the darkness might be felt. For the word חשך, choshek, darkness,126126 Referring, of course, to the Latin plural noun tenebrae. is singular in Hebrew. Those who take it transitively, because they suppose it to be put indefinitely, understand a noun, with this meaning, “that a man might feel.” But if the transitive sense be preferred, it will be better referred to Pharaoh. But I willingly subscribe to their opinion, who hold that the darkness was so thick that it might be felt by the hand. |