Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
29 These are the words of the covenant that the L ord commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab, in addition to the covenant that he had made with them at Horeb. The Covenant Renewed in Moab2 Moses summoned all Israel and said to them: You have seen all that the L ord did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land, 3the great trials that your eyes saw, the signs, and those great wonders. 4But to this day the L ord has not given you a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear. 5I have led you forty years in the wilderness. The clothes on your back have not worn out, and the sandals on your feet have not worn out; 6you have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink—so that you may know that I am the L ord your God. 7When you came to this place, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out against us for battle, but we defeated them. 8We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. 9Therefore diligently observe the words of this covenant, in order that you may succeed in everything that you do. 10 You stand assembled today, all of you, before the L ord your God—the leaders of your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel, 11your children, your women, and the aliens who are in your camp, both those who cut your wood and those who draw your water— 12to enter into the covenant of the L ord your God, sworn by an oath, which the L ord your God is making with you today; 13in order that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he promised you and as he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. 14I am making this covenant, sworn by an oath, not only with you who stand here with us today before the L ord our God, 15but also with those who are not here with us today. 16You know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed. 17You have seen their detestable things, the filthy idols of wood and stone, of silver and gold, that were among them. 18It may be that there is among you a man or woman, or a family or tribe, whose heart is already turning away from the L ord our God to serve the gods of those nations. It may be that there is among you a root sprouting poisonous and bitter growth. 19All who hear the words of this oath and bless themselves, thinking in their hearts, “We are safe even though we go our own stubborn ways” (thus bringing disaster on moist and dry alike)— 20the L ord will be unwilling to pardon them, for the L ord’s anger and passion will smoke against them. All the curses written in this book will descend on them, and the L ord will blot out their names from under heaven. 21The L ord will single them out from all the tribes of Israel for calamity, in accordance with all the curses of the covenant written in this book of the law. 22The next generation, your children who rise up after you, as well as the foreigner who comes from a distant country, will see the devastation of that land and the afflictions with which the L ord has afflicted it— 23all its soil burned out by sulfur and salt, nothing planted, nothing sprouting, unable to support any vegetation, like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the L ord destroyed in his fierce anger— 24they and indeed all the nations will wonder, “Why has the L ord done thus to this land? What caused this great display of anger?” 25They will conclude, “It is because they abandoned the covenant of the L ord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt. 26They turned and served other gods, worshiping them, gods whom they had not known and whom he had not allotted to them; 27so the anger of the L ord was kindled against that land, bringing on it every curse written in this book. 28The L ord uprooted them from their land in anger, fury, and great wrath, and cast them into another land, as is now the case.” 29The secret things belong to the L ord our God, but the revealed things belong to us and to our children forever, to observe all the words of this law. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
16. For ye know how we have dwelt in the land of Egypt. We know how greatly men’s minds are tickled by novelty; and this might occur to the Israelites when, upon entering the land of Canaan, they would see many forms of idolatry hitherto unknown, which would be so many snares to entangle them. Although, therefore, they were not as yet accustomed to such corruptions, he exhorts them to beware by former instances; for they were not ignorant that God had held in abomination the superstitions of Egypt, and also of other nations, which He had punished in terrible ways. Consequently Moses reminds them that there was no reason why the people should be carried away to imitate the rites of the Gentiles with which they were unacquainted, since they knew by extraordinary proofs that whatever imaginations had been invented by heathen nations were hateful to God. This argument, then, is drawn from experience, whereby the Israelites had been abundantly admonished, that they should hereafter beware of all delusions. But, when he passes from individual men and women to families and tribes, he indicates that those who are associated with others in sin, seek to excuse themselves in vain by their numbers; since a whole nation is as much to be condemned as a single person. The conclusion of verse 18, “lest there should be among you a root,” etc., seems to be tamely explained by some, 267267 Amongst others, De Lyra, whose gloss is, “Some one corrupted by idolatry, who should further corrupt others by his wicked persuasions.” Dathe says, “It is a proverbial expression, and its meaning is: lest there should be any rebel against the primary law of worshipping one God, and he should think within himself the things which follow in the next verse.” lest there should be venomous men, who should bring forth bitter fruits to God; for by the word root I rather under stand the hidden principles of sins, which, unless they be prevented in good time, spring up with collected vigor and lift themselves on high; for indulgence in sin increases by concealment and connivance. And to this the author of the Epistle to the Hebrews seems to allude when he exhorts believers lest, through their negligence, “any root of bitterness, springing up, trouble them, and thereby many be defiled.” (Hebrews 12:15.) As soon, therefore, as any one should endeavor to excite his brethren to worship false gods, God commands him to be plucked up, lest the poison should burst forth, and the bitter root should produce its natural fruits in the corruption of others. Wormwood 268268 “The word לענה certainly denotes an extremely disagreeable and bitter plant; and that it was wormwood is a well-supported and probable interpretation. We therefore give a cut of the Artemisia absinthium. It must be confessed, however, that the Scripture seems to attribute to the לענה stronger effects than the wormwood of Europe will produce. We may therefore understand that some more hurtful species is intended: unless, as suggested by Gesenius, in the strong passages which seem to call for such an explanation, the name of the plant is employed figuratively to express poison.” — Illust. Comment. on Proverbs 5:4 (absinthium) is here used, as often elsewhere, in a bad sense, on account of its unpleasant savour; unless perhaps it is some other herb, as is more probable. |